Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫемйи (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫак вӑхӑтран пуҫласа ачан ҫемйи Пӑлхар патшин куланайне сахалрах тӳлетчӗ.

Help to translate

Пӑлхар ҫар ҫынни // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Атӑл тӑрӑхӗнче выҫлӑх пуҫланнипе Тал-Мӑрса ҫемйи те ҫӑкӑрсӑр ларать, хӑй ҫапах театр пирки шухӑшлать, артистсене пухса, каллех спектакль лартасчӗ тесе ӗмӗтленет.

Help to translate

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

Ӗне те тытаймасть-ун ҫемйи, картишӗнче ун пушмак пӑру ҫеҫ ҫерем кӑшласа ҫӳрет имӗш.

Help to translate

16. Вӑрманти тӗлпулу // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пиччӗшӗпе унӑн ҫемйи ҫинчен те вӑл пӗлмест: Хусантах-ши вӗсем, е шуррисемпе пӗрле кайнӑ-ши?

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Чӑнах та, Георгий Петрович хӑйӗн ҫемйи пирки сӑмах та тапратмарӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ӗмӗрхи ҫӗрме пуян вырӑнӗнче шутланнӑ ҫыннӑн ҫемйи валли те ҫителӗклӗ тырӑ пулман: те сутса янӑ, те айккинелле ӑсатнӑ.

Help to translate

8 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫемйи унӑн пысӑк та — тупри сахал.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хуҫи пулмасан унӑн ҫемйи выҫӑ вилӗ, — хӑй те сисмерӗ, хӗрсе кайрӗ Эльгеев.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пулнӑ пулӗ унӑн та ҫемйи, чылай хурлӑх-шурлӑх курнӑ пулӗ — халӗ нимрен хӑраман хуралҫӑ пек кунӗн-ҫӗрӗн ял пуҫӗнче чӑштӑртатса сас парать.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Евлен та ман патӑмра ӗҫлесе пурӑнчӗ, анчах вӑл хӗрлӗ ялав ҫӗклесе Тимофей Николаевич хыҫҫӑн кайрӗ, пурӑнасса та ҫӗрне Артура тара парса кӑна пурӑнать, ҫемйи те ҫук унӑн, пулма та пултараймасть: пӗр кантӑклӑ хура пӳртре ача-пӑчасемпе ҫӑкӑрсӑр-мӗнсӗр пурӑнаймӑн.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хӑй ӗмӗрне ҫын патӗнче ӗҫлесе пурӑнса ирттернӗ ҫын, халиччен те ҫемйи валли ҫӗнӗ пӳрт туса лартайманскер, тарҫӑ вырӑнче шутланаканскер, хуҫине юратать пулсан, — мӗншӗн вӑл унпа туслӑ пулаймӗ?

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ахӑртнех, вӗсемпе пӗрле Мясников ҫемйи Христос тӗнне ӗненни те йӗрӗнтермен пулӗ чӑвашсене, пӗр-пӗринпе килӗшсе пурӑннӑ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫав хушӑра Гобсон Евӑпа ҫӳле улӑхрӗ, Ева хыҫҫӑн Нетти алӑка хупса хурсан хӑйӗн канӑҫсӑрланакан ҫемйи патне анчӗ.

Между тем Гобсон проводил Еву в дом и, когда Нетти закрыла за ней дверь, вернулся к своей встревоженной семье.

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Кашни чӑваш ҫемйи ҫырӑнсан лару-тӑру самай лайӑхланӗччӗ.

Help to translate

Юррисем илемлӗ, чӗлхисем ҫепӗҫ // Татьяна Васильева. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... hisem-cepc

Елена Владиславовна хӑй те чӑваш, ҫемйи чӑваш культурипе тачӑ ҫыхӑннӑ – амӑшӗ нумай ҫул «Шӑпчӑк» фольклор ушкӑнӗнче вокал пултарулӑхне туптать.

Help to translate

Юррисем илемлӗ, чӗлхисем ҫепӗҫ // Татьяна Васильева. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... hisem-cepc

Ҫапла вара Макар ҫемйи каллех упӑшкасӑр та аттесӗр тӑрса юлчӗ.

Help to translate

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

Ҫӑва тухсан вара Анна ҫемйи валли тӑванӗсем, кӳршисем пӗрле пуҫтарӑнса ҫырмара ҫӗрпӳрт майлаштарса хучӗҫ.

Help to translate

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

2001 ҫултанпа «Нравственное наследие» ярӑмпа тухакан «Семья Татарстана» кӗнекене те кӗме тивӗҫлӗ пулнӑ Никитинсен ҫемйи.

Help to translate

Тимӗр туйпа! // З.Ларионова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 8 стр.

Король, сӑмах май, Викотание нихӑҫан та курман, вара, тавар парса, ӑна илме ҫемйи киличчен Викотание король патӗнче хӑвартӑм.

который, кстати сказать, никогда не видел Викотани, и, снабдив товаром, оставил до того времени, пока семья не явится за ним.

XV. Ливингстон // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Мпонда патне ҫитнӗпе пӗрехчӗ, ҫав вӑхӑтра Викотани ман пата пычӗ те евитлерӗ: Ниассӑн тухӑҫ ҫыранӗнче унӑн ҫемйи пурӑнать-мӗн, унӑн йӑмӑкне Мпонда король хытӑ юратать, вӑл король арӑмӗ имӗш.

Когда пришли в Мпондо, он явился ко мне, заявляя, что на восточном берегу Ниасса живет его семья, что его сестру очень любит король Мпондо, она-де его жена.

XV. Ливингстон // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed