Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ямалла (тĕпĕ: яр) more information about the word form can be found here.
Н. К. Крупскаяна виҫӗ ҫуллӑха Уфа кӗпӗрнине ямалла тунӑ, вара вӑл, Владимир Ильичӑн ҫураҫнӑ хӗрӗ тесе, ссылка вӑхӑтне унпа пӗрле ирттерме Шушенскине кайма килӗшнӗ.

Help to translate

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

Демонстрантсен нимӗнле провокацисене те итлемелле мар, полици агенчӗсене колоннӑсенчен хӑваласа ямалла.

Демонстранты не должны поддаваться никаким провокациям, агентов охранки следует гнать из рядов.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пӗчӗк айӑпшӑн та наказани памалла: хулӑпа хӗнемелле, наряда ямалла, хулана тухса ҫӳреме нумай вӑхӑтлӑха чармалла.

За самый незначительный проступок — наказания: розги, наряды и запрещение выхода в город на продолжительный срок.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

2023 ҫул валли республика Правительстви умне ҫакӑн пек тӗллевсем лартатӑп: экспорт портфелӗн диверсификацине тӗпе хурса тата ҫакӑнпа пӗрлех пулӑшу памалли ҫӗнӗ формӑсемпе тата регионти 2.0 экспорт стандарчӗпе усӑ курса экспортӑн ҫӗнӗ географине йӗркелемелле, экспорт тӗлӗшӗнчи менюна хута ямалла.

Ставлю перед Правительством республики задачи на 2023 год: сформировать новую географию экспорта на основе диверсификации экспортного портфеля с параллельным внедрением новых форм поддержки и регионального экспортного стандарта 2.0, запустить так называемое экспортное меню.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Чӑваш Ен Сывлӑха сыхлас ӗҫ министерствин вара - объектсене федерацин адреслӑ инвестици программине кӗртме заявкӑсем ямалла.

Минздраву Чувашии – направить заявки на включение объектов в федеральную адресную инвестиционную программу.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ку халь эп ӗҫлекен ҫил арманне ҫуркунне Сурӑм шывне тӗксе ямалла.

Help to translate

Тиха пилӗкне хуҫакансем // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 29–32 с.

— Врач сана Кавказа пӗр-ик уйӑхлӑха сывалма ямалла, тет.

Help to translate

XVI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Нимле художник те пулас ҫук санран, эсӗ пӗр пус та киле илсе килес ҫук, илсен те якӑлти майрасемпе ӑҫта кирлӗ унта салатса ямалла…»

Help to translate

VIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Чуна ҫурса ямалла ыраттарса, ӑна ҫеҫке пек ҫепӗҫ Нина, палланӑ-пӗлнӗ ытти хӳхӗм хӗрсем аса килчӗҫ.

Help to translate

VII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Сире, ҫыракансене, мӗнле те пулин тӗлӗнтерсе ямалла ӗҫ, сенсаци, пултӑр.

Help to translate

II // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Унӑн яланах савӑк кулӑпа ялкӑшакан сӑнӗ кирек кама та хаваслантарса ямалла, кулас килтермелле.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Васкасси, ятлаҫасси, пӗр-пӗрне кӳрентересси вӑйланать, анчах Атӑл ҫинчи гиганта, темле чӑрмав пулсан та, вӑхӑтра ӗҫе ямалла.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.

Халиччен ӗнтӗ ӑна пӗр-пӗр института ямалла.

Help to translate

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Пӗрле сулӑ ҫыхса иккӗшне те пӗвене ямалла.

Help to translate

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Анчах прииск пуҫлӑхӗсем рабочисем ыйтнине яхӑнне те яман; рабочисене апат-ҫимӗҫ пама чармалла тата казармӑсенчен кӑларса ямалла тунӑ.

Help to translate

Ленӑ шывӗ ҫинчи рабочисен пӑлхавӗнче пулнӑ пирӗн янташсем // Иван Кузнецов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 100-101 с.

Миххасем, тӳре-шарапа пӗр каварлӑ пулса, халӑха кашкӑрла пӑваҫҫӗ пулсан, вӗсене хирӗҫ халӑхӑн та, хӑйӗн вӑйне пухса, хирӗҫ тӑмалла, кӗрешӳ пуҫласа ямалла иккен.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Хальхинче унпа усӑ курма юрамӗ. Халӑх тӳрех тавҫӑрӗ. Ҫӗпӗре ямалла ӑна!»

Help to translate

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Сергей ыран ир килте пулать тенӗ пулсан, малтан ун патне ямалла.

Help to translate

Хрестука вӑрланӑ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Ҫапах та кӑларса ямалла пулман ӑна, — Сергей ҫине пӑхмасӑрах утрӗ кил хуҫи.

Help to translate

Философсем // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Пысӑк ӗҫе лайӑх, йӗркеллӗ пуҫласа ямалла.

Help to translate

Уйра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed