Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӗсем пурте хӗвелпе пиҫсе хӗрелнӗ, кашнин ҫийӗнчех спорт костюмӗсем, урӑхла каласан, пурте симӗс тӗслӗ, ҫав тери ҫирӗп ҫӑм шӑлавар тӑхӑннӑ, пӗҫҫин вӗҫӗсене резинкӑпа ҫирӗплетнӗ.
2 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Нӳрӗ ҫӗр, ун ҫине тӗл-тӗл шӑтса тухнӑ сарӑ туналлӑ курӑксен ҫутӑ симӗс йӗпписем, хӗвел ҫутипе йӑлтӑртатса юхакан шывсем, вӗсем ҫинче явӑнакан тӑпра тӗпренчӗкӗсемпе турпассем, сиренӗн кӳпшек папкаллӑ хӗрелнӗ турачӗсем, чӳрече тӗлӗнчех сулкаланаканскерсем, ҫак тем ҫинче йӑшӑлтатакан пӗчӗкҫӗ вӗҫен кайӑксем хӗвӗшӳллӗн чӗвиклетни, хӑй ҫинчи юр ирӗлнипе хура пек курӑнакан хӳме, кунсӑр пуҫне чи пахи — ҫак ырӑ шӑршӑллӑ нӳрӗ сывлӑш, савӑк хӗвел мана ӑнланмалла та уҫӑмлӑн темле ҫӗнӗ хӳхӗм япала ҫинчен калаҫҫӗ, ҫакӑн ҫинчен мана ҫутҫанталӑк епле каланине ҫырса кӑтартма пултараймастӑп, эпӗ ӑна хам мӗнле ӑнланнине ҫырса кӑтартма тӑрӑшам, — пурте мана илем, телей, ырӑ ӗҫсем ҫинчен калаҫҫӗ, ку та, тепри те маншӑн пулма пултарасси, пӗри теприсӗр пулмасси, илемпе телей, ырӑ ӗҫсем пӗр япаланах пӗлтерни ҫинчен калаҫҫӗ.
II сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Диванран сулахайра кивӗ английски рояль ларать; рояль умне манӑн хура сӑнлӑ йӑмӑкӑм Людочка ларнӑ та тин ҫеҫ сивӗ шывпа ҫуса хӗрелнӗ пӳрнисемпе Clementi этючӗсене темле йывӑррӑн калать.
II сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хӗвелпе пиҫсе хуралнӑ пӑлатна ҫара аллисем чавсинчен ҫӳлерехре кукурузӑпа чӑрмаланса пӗтнипе хӗрелнӗ, кӑшт тӑрхаларах пичӗ тусанла вараланнӑ, ҫакна пула шурӑ илемлӗ шӑлӗсем, хӗрлӗрех тулли тути кулнӑ май татах илемлӗрех курӑнчӗҫ.
5 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл, шхуна хыҫҫӑн хӑваланипе хавхаланнӑскер, шыв сирпӗнчӗкӗпе тата сивӗ ҫилпе хӗрелнӗ питне те шӑлса илесшӗн пулмарӗ.Увлеченный погоней, он не пытался даже вытирать усеянное брызгами, свежее от холода и ветра лицо.
I // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Король тутине ҫыртса лартнӑ, питҫӑмартисем яланхи пекех хӗрелнӗ.Король прикусил губу, щеки его покрылись непривычным румянцем.
41 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Шуратӑлӑн тӑрӑ шывӗ кӗтмен ҫӗртенех ӗҫ ҫынӗсен юнӗпе хӗрелнӗ.Светлые воды Белой вдруг неожиданно обагрились кровью трудового люда.
XII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Хӑмӑр ряса тӑхӑннӑ, тарласа хӗрелнӗ мӑнтӑркка манах ватӑрах ҫын хыҫҫӑн тӗнкӗлтетнӗ.— Толстый монах в коричневой рясе, с потным красным лицом, ковылял за пожилым.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Юнпа хӗрелнӗ хура шыв кимӗсем патӗнче вӗресе тӑнӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Филипӑн хӗрелнӗ чее куҫӗсем тен ҫыннишӗн пит килӗшсех кайман ҫав тери илемлӗ тумланнӑ папа посолӗн капӑрлатнӑ ҫӳҫесем ҫине кӑмӑлсӑр пӑхса тӑнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Тӗл пулнӑ самантри шӑв-шавсем лӑплансан, Илья Николаевичӑн сивӗпе хӗрелнӗ пичӗ-куҫӗ тамалсан, ашшӗ питӗ ывӑннине туять Володя.
Лӑпкӑ мар // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Унӑн супӑнь кӑпӑклӗ мӑйӑхӗ арӑмӗн вут умӗнче хӗрелнӗ пичӗ ҫине сӗртӗннӗ самантра (ырӑ парать те, усал чарать тенӗ пек) алӑк крриик! туса уҫӑлать те, пӳрте Анюк кӗрсе тӑрать.
Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.
Ямшӑкки, лашасене йӳрӗккӗн хуйхатса, савӑнӑҫлӑ ҫынсем ларса пыракан икӗ урапа ҫумӗнчен иртсе кайрӗ; почтальонӗ, урапасем ҫинче ҫавӑнӑҫлӑ юрӑсемпе кисренсе пыракан арҫынсемпе хӗрарӑмсен хӗрелнӗ пичӗсем ҫине ҫавӑрӑнса пӑхса, куҫне хӗссе илчӗ.
XV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Хӗвелпе пиҫсе кӑштах хӗрелнӗ пичӗ ҫине тусан сӑрнӑ сарлака картуз кӑсӑрукӗн мӗлки ӳкнӗ.Тень от широкого запыленного козырька падала на его лицо, тронутое красноватым загаром.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Саша ывӑннипе хӗрелнӗ куҫӗсемпе пӑхса илчӗ:
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Хӗрелнӗ тимӗр кӑмака кӑвакарчӗ, унтан хуралма пуҫларӗ.
Ёлка // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Кӑмакара ҫунакан вут шатӑртатни, хӗрелнӗ труба ҫатӑртаткаласа илни е чӳрече кантӑкӗсене юр ҫапӑнса чӑштӑртатми ҫеҫ пӳртри шӑплӑха пӑсать.
Ёлка // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Салтаксем ҫывӑракан ачан хӗрелнӗ сӑн-сӑпатне салхуллӑн пӑхса тӑчӗҫ.
Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Мӗн пулсан та, — генерал хӑй сехечӗ ҫине пӑхса илчӗ, унтан лейтенантӑн пӑлханни те иртмен пирки хӗрелнӗ пичӗ ҫине пӑхрӗ те: — Ыран шӑп икӗ сехетре каялла кунта ҫитес пулать, — тесе уйрӑммӑн хушса хучӗ.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Шурса кайнӑ хӗрарӑм ура ҫине тӑнӑ, аллисемпе стенаран тытӑнса, йӗрсе хӗрелнӗ, курайманлӑхпа тулнӑ куҫӗсене ҫӗклесе, ҫын ҫине пӑхнӑ та: — Ман патӑмра нимӗнле ҫыхӑ та ҫук. Эпӗ нимӗнле партизансене те курман!.. — тесе ответленӗ.
145 полк ялавӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 145–155 с.