Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑпарнӑ (тĕпĕ: хӑпар) more information about the word form can be found here.
Кӑнтӑрлахи сунӑ хыҫҫӑн апат ҫиме хӑпарнӑ.

Help to translate

Сӑмахпа кӑмӑл // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 85–87 с.

Хӑпарнӑ чух колхоза тухакан ҫӗрпе хӑпар.

Help to translate

Анкарти виҫекенсем // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 61–66 с.

Ахальтен каламан ҫав чӑвашсем хӗвел хӑпарнӑ чух вӑкӑрпа хӑпарать, анма ӑйӑрпа анать тесе.

Help to translate

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Мана шанса панӑ танк темле лачака урлӑ та каҫнӑ, темле сӑртран та хӑпарнӑ.

Help to translate

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

Пӗр ирхине, кӑвак шуҫӑм тап-таса ҫуталса хӑпарнӑ чух, ешӗл улӑх ҫутӑ кӗмӗл сывлӑмпа йӑлтӑртатса тӑнӑ вӑхӑтра, Алимпин ывӑл ача ҫуралнӑ.

Help to translate

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Хӗвел ҫӳлелле хӑпарнӑ, ыррӑн ӑшӑтать.

Help to translate

Ҫуркунне // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Кӗҫӗннисен хушшинче Роман Карпов, Виктор Миронов, Игнат Смирнов пьедестал ҫине хӑпарнӑ.

Help to translate

Хӗрлӗ Чутай яшӗсем - маттур! // А.ТИМОФЕЕВА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 11 с.

Хырӑмӗ ун тахҫанах хыр тӑррине хӑпарнӑ.

Ко всем бедам чиновник очень проголодался.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тепӗр тесен, хӑпарнӑ та выртнӑ ӑшӑ ҫӗре.

Что ж, почему бы и нет — влезть да и улечься.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Уйӑх та хӑпарнӑ пулас, тавралӑх шупкалнӑ.

Вон и месяц уже взошел, посветлело вокруг…

Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Паян иккӗмӗш кун уяв та, халӑх тӑва — хулана — хӑпарнӑ.

Нынче праздничный день, и Рабочий люд поднялся с реки в город, а здесь теперь тихо.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Уйӑх самаях ҫӳле хӑпарнӑ ӗнтӗ.

Стал виден поднявшийся месяц.

Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тахҫанах ҫавна кӗтсе пурӑннӑ Сашок чӗн пушӑ илсе хӑпарнӑ та пиччӗшне пит урлӑ туртса ҫапнӑ.

Сашок давно ждал этого часа, взяв плетку, он поднялся на сеновал и изо всех сил полоснул брата по лицу.

Микки // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӗвел чӑн та ҫӳле хӑпарнӑ ӗнтӗ, тусанлӑ сывлӑш витӗр пӗҫертмеллипех пӗҫертет.

Солнце в самом деле поднялось уже высоко и жарко палило сквозь пропыленный воздух.

Килте // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Халӗ юлашки темиҫе тӗп те йыт пырши пек кӑна; шучӑ тӑрӑх икӗ чавса ҫӳллӗш хӑпарнӑ та малалла ӳсме хевте ҫитереймесӗр пуҫӗсене ҫӗрелле уснӑ.

А сейчас даже эти несколько корней поднялись от земли на какой-то аршин и безжизненно свесили свои головки, не в силах больше карабкаться вверх.

Килте // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тулли витресемпе тӑвалла хӑпарнӑ чухне хыҫалта Тутаркас енчен каллех сиккипе юланут килни илтӗнсе кайрӗ.

Help to translate

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл йӳҫсе хӑпарнӑ чуста пек, кӑмакана ларт та икерчӗ пӗҫер!

Help to translate

I // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫавӑнпа та Сехре ҫул вӑрӑмминчен те, вӑхӑт нумай иртнинчен те хӑраса тӑман, Кама тӑрӑх хӑпарнӑ та хӑпарнӑ.

Help to translate

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Сукмак ҫырма хӗрринчен хӑпарнӑ чухнех вӑл мотор кӗрленине илтрӗ, вара старик ывӑлӗ ҫывӑрса выртнине курас шухӑша пуҫран хӑваласа ячӗ.

Help to translate

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ахтупай ӑна хӑпарнӑ чух улӑм пӗрчипе пулӑшса пырать, хӑй тӗллӗн ятлать:

Help to translate

17. Вӑрманти хӑнасем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed