Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Манӑн алӑри ачасен хисепӗ тӑватҫӗртен те иртет.
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Ҫакна чӗтренӳсен хисепӗ тӑрӑх танлаштарнипе ӑнлантарса парас меслет пырса кӗчӗ унӑн пуҫне, анчах вӑл пӗлет, суккӑра кирли ку мар.
VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Будапешт тата Балатон кулли патӗнчи вӑрах пынӑ ҫапӑҫусем хыҫҫӑн ывӑннӑ, питӗ сайраланса юлнӑ полксем халӗ каҫсерен аллӑшар километр, талӑкра ҫӗршер километр тӑваҫҫӗ; ҫав полксенче аманнӑ хыҫҫӑн та стройрах юлнӑ салтаксен хисепӗ питӗ пысӑк.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Масар ҫинчи хӗрессен хисепӗ кунтан-кун хутшӑнса пырать.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Угаровӑн хисепӗ, вӑл палӑрса тӑни, вӑл тем-тем тума пултарни, унӑн хуҫалӑхри таланчӗ, вӑл хӑйне ҫав тери чыслӑн та мӑнаҫлӑрах тытни, хыттӑн мар та анчах пӑхӑнтармалла калаҫни, унӑн кӑвак «победи» — ҫаксем пурте Степанида шухӑш-кӑмӑлне чӗррӗн кӗрсе вырнаҫнӑ.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Аллине кӑранташ тытса, Архангельскпа Мудьюг утравӗ хушшине йӗр туртса, адмирал вӑрҫӑра усӑ курма юрӑхлӑ карапсен хисепӗ, экипаж мӗнле хатӗрленни, тинӗс-ҫар артиллерийӗн хисепӗпе пахалӑхӗ ҫинчен васкамасӑр каласа пама тытӑнчӗ:
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Пирӗн колхозра халӗ те выльӑх апачӗн хисепӗ выльӑхсен йышӗ ӳснинчен юлса пырать.— У нас в колхозе и сейчас кормовая база отстает от поголовья.
2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӗсен пӗтӗм ҫар хисепӗ — виҫҫӗр ҫирӗм пин ҫын.
Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Вӗсем урӑх шутра, вӗсене хисепӗ те урӑхла! — терӗ Рыбин.
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Выселкӑра манӑн тӑван-пӗтен нумай: ик-виҫ сыпӑкран тивекен пиччесемпе аппасем, вӗсен ачисемпе мӑнукӗсем, куккасемпе мӑн аккасем — юлашкисен хисепӗ чакнӑҫемӗн чакса пырать ӗнтӗ, анчах вӗсен вырӑнне тепӗр сыпӑкри ҫамрӑк тӑвансен хисепӗ геометриллӗ прогрессипе ӳссе пырать.
Укахви, Дорофеевна тата ыттисем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Паганель ҫав кимӗсем ҫинчи салтаксене шутларӗ, вӗсен хисепӗ сакӑрвунӑ таранах пулчӗ, вӗсене пурне те акӑлчансем ҫӗнтернӗ пулмалла.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Эмигрантсен хисепӗ чылаях чакнӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Малтанхи ҫитӗнӳ пурин пуҫне те ҫавӑрса янӑ, мӗнпур ҫӗрсенчен килекен ылтӑн шыракансен хисепӗ кунсерен ӳссе пынӑ.Первый успех опьянил всех; приток золотоискателей со всего света рос с каждым днём.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
1813-мӗш ҫулта унта ҫулталӑкра туса кӑларнӑ эрех хисепӗ тӗлӗнсе каймалла цифрсене ҫитнӗ, мӗн пурӗ ҫирӗм икӗ пин пип пулнӑ; 1845-мӗш ҫулта вӑл икӗ пин те ултҫӗр утмӑл пипа ҫитиччен чакнӑ; хальхи вӑхӑтра пилӗкҫӗр пипа та аран ҫеҫ ҫитет.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫавӑн пекех тата сӑмахӗсем виҫҫӗшӗнче те пурпӗрех, вӗсене пӗр-пӗринчен ҫеҫ куҫарса ҫырни паллӑ, мӗншӗн тесен йӗркесен хисепӗ кашнинчех пӗр пек.Очевидно, каждый из них является дословным переводом других, ведь количество строк везде одинаковое.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Акӑ эпӗ — княгиня, — хушса хучӗ вӑл, илемсӗр кулса, — анчах мӗн хисепӗ пултӑр ҫара ҫерҫие!Вот и я — сиятельная, — прибавила она с неприятным смехом, — да что за честь, коли нечего есть.
VI // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Чӑваш Ен территорийӗнче ҫул ҫинчи транспорт инкекӗсен шучӗ, вӗсенче аманнисен тата вилнисен хисепӗ шайлашуллӑн чакса пырать.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
Батальон округӗн йышлӑ учрежденийӗсемпе кантурӗсене пӗрне те вутӑпа чернилтан татӑк тӑратман, анчах ҫав хушӑрах вак-тӗвек бандӑсен хисепӗ пӗтӗм округӗпе хӑрушла йышланса кайнӑ.
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ӗҫне кура хисепӗ теҫҫӗ ваттисем, Люда та акӑ пирӗн парнене хӑй тӑрӑшулӑхӗпе тивӗҫрӗ.
Эпир — пӗрле! // Ирина КУЗЬМИНА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 3 стр.
Полксен составӗнчи юлан утсен хисепӗ, мӗн чухлӗ кирлинчен шутласан, виҫҫӗмӗш пайне яхӑн ҫеҫ юлнӑ.В составах полков оставалась чуть ли не треть нормального числа всадников.
III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.