Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

студентсен (тĕпĕ: студент) more information about the word form can be found here.
«41) Чӑваш Республикин территорийӗнче студентсем хушшинче ирттерекен (ҫав шутра студентсен спорт лигисем хушшинче) регионсем хушшинчи, пӗтӗм Раҫҫейри тата пӗтӗм тӗнчери спорт ӑмӑртӑвӗсене йӗркелес тата ирттерес ӗҫе хутшӑнма;»;

«41) участвовать в организации и проведении межрегиональных, всероссийских и международных спортивных соревнований среди студентов (в том числе среди студенческих спортивных лиг), проводимых на территории Чувашской Республики;»;

Чӑваш Республикин "Физкультура тата спорт ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №56 от 20 сентября 2018 г.

Ун чух ют ҫӗршывран Турцие вӗренме килнӗ студентсен канашӗн ертӳҫиччӗ вӑл, медицина факультетӗнче вӗренетчӗ.

Help to translate

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Ҫамрӑксене ҫӗршыва хӳтӗлесе паттӑррӑн вилнисен тата хыпарсӑр ҫухалнисен шӑпине Раҫҫей Оборона министерствин тата архив докуменчӗсем тӑрӑх палӑртма вӗрентнӗ, вӗсем Мордови Республикинчи шырав юхӑмӗн йӗркелӳҫисемпе тӗл пулнӑ, студентсен шырав отрячӗсене аталантарассине сӳтсе явнӑ.

Молодых научили определять по документам министерства Обороны России и архива судьбу защищавших родину героически погибших и пропавших без вести, они встретились с организаторами поискового движения Республики Мордовии, обсудили развитие студенческих поисковых отрядов.

Вӑрнар студенчӗсене Крыма чӗннӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/2747-v-r ... ryma-ch-nn

Саранскра иртнӗ студентсен шырав от-рячӗсен Пӗтӗм Раҫҫейри слетне 33 регионти 100 ытла ҫамрӑк хутшӑннӑ.

К проходящему в Саранске Всероссийскому слету студенческих поисковых отрядов присоединились более 100 молодых людей из 33 регионов.

Вӑрнар студенчӗсене Крыма чӗннӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/2747-v-r ... ryma-ch-nn

Алексей Леонтьев студентсен пултарулӑх студине йӗркелеме кирлине те палӑртрӗ, мӗншӗн тесен журналист кадрӗсем ҫитмеҫҫӗ.

Алексей Леонтьев также отметил что нужно привести в порядок творческие студии, потому что журналистских кадров не хватает.

«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21

Повеҫӗн ҫитменлӗхӗсенчен пӗри — шкул коллективӗн тата студентсен пурнӑҫне ытлашши тиркени.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Тепӗр ыйту — «Студентсен хули» чарӑнуран «Граждан урамӗ» чарӑнӑва ҫитесси пирки.

Другой вопрос - о том, как добраться от остановки "Студенческий городок" до остановки "Гражданская улица".

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Вокзалтан «Студентсен хули» чарӑну таран.

От вокзала до остановки "Студенческий городок".

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Каярах, Баку университетӗнче математик пулма хатӗрленекенскер, ҫу кунӗсенче студентсен строительство отрячӗпе Совет Союзӗн тӗрлӗ тӑрӑхӗнче пулса курнӑ.

Help to translate

Пуҫна ан ус, Азиз! // Валентин ГРИГОРЬЕВ. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... id=2567024

Эпӗ вӑл хӑйне халӑх умӗнче еплерех тыткаланине те, калаҫма пикенсен, хӑйне чӗртсе ярса сехечӗ-сехечӗпе «аура», «духовность» сӑмахсемпе перкелешсе пӑс кӑларнине те, студентсен аудторийӗнче те, уяв сӗтелӗ хушшинче те нумай хутчен курнӑ, тимлерех те сӑнанӑ.

Help to translate

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

«Студентсен наука конференцийӗ валли доклад хатӗрлер», — илӗртрӗ вӑл мана ун чухне.

Help to translate

Словаре те кӑсӑклӑ роман пекех вулама пулать // Роза Власова. «Хыпар», 2017.04.26, 60№

Сезонӑн тӗрлӗ тапхӑрӗнче те тӗрлӗ конкурс иртет: тӗслӗхрен, пӗр юрӑ конкурсӗ, киле панӑ музыка ӗҫӗ е СТЭМ /студентсен эстрада миниатюрисен театрӗ\, унта сцена ҫине виҫӗ ҫынран ытла тухма юрамасть т.ыт. те.

На разных этапах сезона тоже проходят разные конкурсы: например, конкурс одной песни, домашняя работа или СТЭМ (студенческий театр эстрадных миниатюр), в нем на сцену нельзя выходить больше трех людей и т.д. и т.п.

Шӳт пурнӑҫра пулӑшать // Хыпар. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Ректор профессорсемпе преподавательсен тата студентсен пӗрлехи ӗҫӗнчи пысӑк ҫитӗнӗвӗсем ҫинчен каласа кӑтартрӗ.

Help to translate

Чи лайӑххисем // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Шкул ачисемпе студентсен регионсем хушшинчи «Музыка — манӑн чун канӑҫӗ» пултарулӑх конкурсӗн призерӗ те пулнӑ вӑл.

Она была и призёром в региональном конкурсе "Музыка - моё душевное спокойствие", среди одарённых школьников и студентов.

Тӑрӑшулӑха кура — хаклавӗ // Лариса ПЕТРОВА. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Ҫак предприятисен ертӳҫисем пирӗн студентсен квалификацийӗ ҫӳллӗ шайра пулнине палӑртаҫҫӗ, хӑйсем патне хапӑлласах ӗҫе илеҫҫӗ.

Руководители этих предприятий отмечают высокую квалификацию наших студентов, с радостью принимают к себе на работу.

Иртнӗ ҫулла... // Анатолий АБРАМОВ. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Кирек хӑш ӗҫ патне те алли пынӑран, педагогика институтӗнче вӗреннӗ чухне студентсен строительство отрячӗн йышӗнче 4 ҫул тӑрӑшнӑ, вӗсенчен 2 ҫулне отряда ертсе пынӑ.

Он, будучи мастером на все руки, еще когда учился в педагогическом институте, 4 года работал в составе студенческого строительного отряда, из них 2 года руководил отрядом.

Яланах малта пыма тӑрӑшать // Л.КУЗНЕЦОВ. «Елчӗк Ен», 2016.06.25

Хӗрлӗ Хӗрес обществи, волонтерсем, студентсен канашӗ пулӑшаҫҫӗ пире.

Нам помогают общество Красного креста, волонтеры, студенческие советы.

Тӑтӑш юн паракансем — чи сыввисем // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Нумай ачаллӑ ҫемьесене ҫурт тумашкӑн ҫӗр уйӑрса параҫҫӗ, ҫула ҫитмен 5 пепкеллисене ҫуртпа тӳлевсӗр тивӗҫтереҫҫӗ, ҫамрӑк тата студентсен ҫемйисен хваттер туянмашкӑн ҫӑмӑллӑхсем пур, професси енчен аталанмашкӑн та патшалӑх ятарлӑ программӑсем йӗркеленӗ.

Многодетным семьям предоставляют землю под строительство, обеспечивают бесплатным жильем семей, в которых 5 несовершеннолетних, есть льготы в покупке жилья для молодых семей и семей-студентов, и для профессионального развития государство разработало специальные программы.

Ачасен йышӗ ӳсет, тӑлӑхсен шучӗ чакать // Маргарита ИЛЬИНА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Университетра вӗреннӗ чухне ӑна курс комсоргӗ, староста, студентсен строительство отрячӗн командирӗ пулма шаннӑ...

Help to translate

Юрий Зорин: Шӑл ыратни мӗн таран тертлине лайӑх пӗлетӗп // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Тӗрлӗ тытӑмра ҫитӗнӳ тунӑ «ҫӑлтӑрсем» студентсен пурнӑҫӗнче кӑна мар, сирӗннинче те ырӑ йӗр хӑвараҫҫӗ-тӗр.

Help to translate

Андрей Александров: Вӑхӑтпа тан утсан ӑнӑҫу пулатех // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed