Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

стакан the word is in our database.
стакан (тĕпĕ: стакан) more information about the word form can be found here.
Каччӑ йывӑҫ хӑмаран ҫапса тунӑ пур лавккасем, ларёксем умӗн те ҫаврӑнса тухрӗ, чунӗ кӗленине тивӗҫтерекен ҫуллахи ҫи-пуҫ, атӑ-пушмак пӑхкаларӗ, аш павильонӗнче те пулчӗ, пӗр тӗлте, укҫа тӳлесе, стакан морс ӗҫрӗ, вара каллех урама тухрӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ревлен Петрович икӗ стакан виноград шывӗ илсе пӗрне Лидӑна, тепӗрне хӑй тытрӗ.

Help to translate

7 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

— Хуть пӗр стакан та пулин чей ӗҫтӗр тесеччӗ, итлесшӗн те мар вӗт-ха.

— Говорила ему, чтоб он хоть стаканом чаю прополоскал кишки, так ведь слушать не хочет.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пӗр стакан та пулин кофе ӗҫсе кайӑр хуть…

Хотя бы чашечку кофе…

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Чейник тӗпне пӗр стакан пек шыв яратӑп та газ чӗртме тӑратӑп.

Help to translate

Вӗрентеҫҫӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 23–26 с.

Стражник умне самантрах пӗр стакан эрех, сӑра, пӗр турилкке типӗтнӗ пулӑ, ҫӑмарта пырса та ларчӗ.

Help to translate

XVI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Тултарса пар-ха Сазонтова ман шутран пӗр стакан, — хушрӗ вӑл хулах хуҫине.

Help to translate

XVI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Кунӗпе арӑмӗшӗн пӑшӑрханса пӗтнӗ, ывӑнса ҫитнӗ ҫын пӗр стакан эрехе ҫараллах ӗҫрӗ те, костюмне, ҫӑм аттине хывмасӑр диван ҫине ӳкрӗ, ирччен пӗр хускалмасӑр, куҫне хупмасӑр выртрӗ…

Help to translate

XVI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Унта Ҫӗн ҫултанпах пӗр стакан пек эрех ларатчӗ.

Help to translate

XVI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

— Ах-анчах санпала! — Лавр Кузьмич, тарӑхнипе тек ним калаймасӑр, буфетри графинтан пӗр стакан эрех тултарса ӗҫрӗ.

Help to translate

XV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Натюш, нимӗн чӗнмесӗр, шӑппӑн пырса, ун умне пӗр стакан вӗри кофе лартса пачӗ.

Help to translate

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Хам аппаланман унпа, ҫӗр улми те сахал та ман, халь колхозран кивҫен илтӗм, ав, — текелесе, Сухви аппа ыйхӑсӑр летчике тулли стакан тыттарчӗ.

Help to translate

XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Хӗрарӑм ӑна хӗрхенчӗ пулас, хӑй те ассӑн сывласа, кӑмака кукрине пычӗ, чашӑк-тирӗк таврашне шӑкӑртаттарма тытӑнчӗ, вара, ман еннелле йӑпӑрт пӑхса илсе, сӑмавартан пӗр стакан темскер тултарчӗ.

Help to translate

XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Вара эпӗ те хӑвӑрт сиксе тӑрса тумлантӑм, пӗр стакан ӑша сӗт ӗҫрӗм те правление тухса утрӑм.

Help to translate

ХI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Рита хывӑнмарӗ, кӗске кӗрӗк тӑхисене вӗҫертрӗ кӑна, вара, сӗтел хушшине ларса пӗр стакан вӗри кофе ӗҫрӗ.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Ӗҫе пӗтерсен, опрыскивателе салатса ҫӑвас умӗн, ун тӗпне ҫур стакан пек ҫеҫ юлнӑ шӗвеке юлашки йӑранӑн пӗр речӗ ҫине тӗпӗнчен ҫеҫ шӑвартӑм.

Help to translate

Кашлатӑр Вӑрнар вӑрманӗ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 58–66 с.

Сергей Петровича пысӑк вырӑнта ӗҫлекен ҫынна кӗтсе илнӗ пекех чыслӑн кӗтсе илчӗҫ: Тимофей Иванович тӗрӗллӗ алшӑлли ҫине хунӑ ҫавра ҫӑкӑр тыттарчӗ, арӑмӗ виҫӗ стакан чӑш кӑпӑклӑ сӑра ӗҫтерчӗ.

Help to translate

Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.

Василий Викторович пӗр стакан сивӗннӗ чей ӗҫрӗ те диван-кравать ҫине ҫывӑрма выртрӗ.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Саксони табакӗ тутлӑ шӑршӑллӑччӗ, пире анчахрах аннесенчен вӑрттӑн туртма вӗреннӗ, хамӑра пысӑк ҫын пек туякан ача-пӑчасене пӗрер стакан табак туянассинчен пахи нимӗн те пулман.

Help to translate

Махорка туртсан йытӑ ҫыртмасть // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 41–47 с.

— Сӗтел сунтӑхӗнче пӗр стакан пурччӗ, — тесе хуралҫӑ тӑчӗ, кепкине хыва-хыва тӑхӑнчӗ.

Help to translate

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed