Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

советне (тĕпĕ: совет) more information about the word form can be found here.
Вӗсем рабочисемпе хресченсен депутачӗсем Советне аркатса тӑкрӗҫ, пирӗн шкул пулнӑ вмте турӗҫ.

Немцы разгромили все Советы рабочих и крестьянских депутатов, в бывшей нашей школе устроили конюшню.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпӗ хама ирӗке кӑларма ыйтса ҫав тери нумай прошенисемпе докладнӑй запискӑсем панӑ хыҫҫӑн, юлашкинчен император ыйтӑва малтан министрсене сӳтсе явма пачӗ, унтан государство советне тӑратрӗ.

Я подал императору столько прошений и докладных записок о даровании мне свободы, что его величество поставил наконец вопрос на обсуждение министров, а потом государственного совета.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Александр ҫар советне пухнӑ, вӑл Наполеон ҫарне атакӑлама хушнӑ.

Александр созвал военный совет, на котором предложил атаковать армию Наполеона.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Декабрӗн 9-мӗшӗнче Суворов ҫар советне пухса командирсене хӑйӗн планӗ ҫинчен ӑнлантарса панӑ, ҫакӑнпа пӗрлех вӑл крепость патӗнчен каялла чакас пирки сӑмах та пулма пултараймасть, тесе пӗлтернӗ.

9 декабря Суворов собрал военный совет и объяснил командирам свой план штурма, заявив, что об отходе от крепости не может быть разговоров.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Анчах политотдела мар, хула советне кайма канаш панӑ.

И только посоветовали идти не в политотдел.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Ӗҫӗ мӗнле пулни ҫинчен — меньшевиксем «Искрӑна» тата партин Советне хӑйсен аллине ҫавӑрса илни ҫинчен — ун ҫинчен ӗнтӗ Курак ӑнлантарса пачӗ.

Как дело было — как меньшевики «Искру» и Совет партии в свои руки забрали, — это еще Грач разъяснял.

XXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

7) Малалла Конституци проекчӗ ҫумне ҫапла хушав пур, вӑл Национальноҫсен Советне депутатсене, Союзӑн Советне суйланӑ пекех, тӳрех суйлама сӗнет.

7) Дальше идет дополнение к проекту Конституции, в силу которого предлагается выбирать депутатов в Совет Национальностей, так же как и в Совет Союза, путем прямых выборов.

V // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Икӗ палата туни вырӑнлӑ мар тесе, Национальноҫсен Советне пӗтерме сӗнеҫҫӗ.

Считают нецелесообразным создание двух палат и предлагают уничтожить Совет Национальностей.

V // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Хӑй ял Советне тухса кайрӗ.

И пошел в сельсовет.

IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ну, ҫар советне пух, ҫулпуҫ.

— Ну, собирай военный совет, «вождь».

VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Купца ҫуртӗнчен Чапаев ял Советне кайрӗ.

Из купеческого дома Чапаев зашагал в сельсовет.

Пианино // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Хресченсен съезчӗ: буржуйсемпе кулаксене хӑваласа ярас, уезда ертсе пыма халӑх комиссарӗсен советне тӑвас, — тесе йышӑнать.

И крестьянский съезд постановил: разогнать буржуев и кулаков, поставить во главе уезда Совет народных комиссаров.

Чапаев ҫинчен // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Директор гимнази советне пухнӑ та Дурова пӗр сӑмахсӑрах «закон божипе экзамен тунӑ вӑхӑтра патшасен портречӗсем умӗнчех хӑйне тӑрлавсӑр тытнӑшӑн» гимназирен кӑларнӑ.

Директор созвал совет гимназии и без лишних слов исключил Дурова из гимназии «за бестолковое поведение при портретах царей во время экзамена по закону божию».

Дуров мучи // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Октябрь революцийӗ ҫирӗм ҫул тултарнӑ уява чаплӑн уявласа ирттернӗ хыҫҫӑн декабрӗн 12-мӗшне — СССР Верховнӑй Советне суйламалли куна хатӗрленме тытӑнтӑмӑр.

Торжественно отпраздновав двадцатую годовщину Октября, начали готовиться к 12 декабря — дню выборов в Верховный Совет СССР.

5. Вӗренӳ ҫулӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Ял Советне те кӗрсе тух, тепӗр сехетрен эпӗ пухӑва пырасси ҫинчен пӗлтер, — терӗ вӑл мана.

Да зайди в сельсовет — скажи, что через час приду на собрание.

5. Хӗрӳллӗ кунсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Ак, паянах, халех витрӳ-япалу-мӗнӗпех тытатӑп та йӑтӑрласа каятӑп ял Советне — ҫырӑнма, хут уйӑрттарма, пӗрлешме.

Help to translate

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Липучка тӳрех хула Советне чуптарасшӑнччӗ пулас, анчах эпӗ ӑна: — Алӑ пустарса тухмастӑн-и вара? — тесе, тытса чартӑм.

Липучка хотела сразу бежать в горсовет, но я остановил ее: — А подписи?

Таса промокашкӑсем // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Хула Советне пама.

В горсовет.

Таса промокашкӑсем // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

— Ну-ка, Николай, командирсен Советне пух-ха? — терӗ ӑна, Антон Семенович.

— Ну-ка, Николай, собери совет командиров! — сказал ему Антон Семенович.

63 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Рэн ял Советне кӗрекен стойбищӗсенче пӑланпа Вальфоран лайӑх чупаканни ҫуккине пурте пӗлеҫҫӗ пулсан та, кӗтӳҫӗ именчӗ, пуҫне чикрӗ.

Пастух смущенно опустил голову, хотя все знали, что Вальфо лучший наездник Рэнского сельсовета.

Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed