Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тӗнчере чи мӗскӗн япала вӑл — халӑх ушкӑнӗ; ҫар та ҫавнашкал ушкӑнах: ҫынсем хӑйсенче хӑюлӑх тапса тӑнӑран мар ҫапӑҫӑва кӗреҫҫӗ, вӗсем хӑйсем ушкӑнпа нумаййӑн пулнӑран тата хӑйсене команда парса хистенӗрен хӑюланаҫҫӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ашшӗпе пиччӗшӗсем ытти тӑванӗсем киличчен кӗтмен, тет, Шепердсонсем нумаййӑн пулнӑ, тет.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ну, тетӗп, вӗсем унта нумаййӑн пулаҫҫӗ, май тупӑнсан, пӗрне те пулин персе пӑрахатех.Ну, я думаю, их там много будет, — уж одного-то наверняка застрелит, если подвернется случай.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Инсаровпа Елена пурӑнакан гостиница Riva dei Schiavoni урамӗнче ларать; ун патне ҫитичченех вӗсем гондолӑран тухрӗҫ те темиҫе хутчен ҫветтуй Марк площачӗ тавра утса ҫаврӑнчӗҫ, арккӑсем айӗн тата пӗчӗк кофейньӑсем умӗнче канакан ҫынсем нумаййӑн кӗпӗрленсе тӑраҫҫӗ.
XXXIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Нумаййӑн хӑйсем.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Пит нумаййӑн!
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Эппин, эпир нумаййӑн.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Анчах вӗсем нумаййӑн пулсан та, вӑрман теме ҫук.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Унтан каллех сывлӑша ҫӗклентӗмӗр, анчах кунчехинче иккӗн ҫеҫ мар, нумаййӑн, ҫӗнӗ десантниксен ушкӑнӗпе пӗрле хӑпартӑмӑр.И опять — в воздух, теперь уже не одни, а с командой новичков-десантников.
1942-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Вӗсем нумаййӑн, табӑрӗпех.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
— Эпир нумаййӑн.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Ачасем пухӑнчӗҫ, халь ӗнтӗ вӗсем нумаййӑн: ҫирӗм-вӑтӑра яхӑн.Собрались мальчишки, их было уже много — двадцать — тридцать.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Буржуинсем нумаййӑн, пирӗннисем сахаллӑн.
Мальчиш-кибальчишпа унӑн ҫирӗп сӑмахӗ ҫинчен хывнӑ халап // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 147–157 с.
Ӑҫтан пурне те асӑрхаса ҫитертӗр-ха вӑл, эпир нумаййӑн вӗт ун, вӑл, тен, тахҫанах арпашӑнса кайнӑ пулӗ, кам ҫылӑхли, кам ҫылӑхлӑ маррине те пӗлмест пулӗ.
3 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Йӑлтӑр ҫутӑсем — пӗр-пӗччен мӗлтлетекеннисем е ҫеҫен хир анлӑшӗнче хавассӑн, нумаййӑн сапаланнисем — йыхӑрнӑ пек ҫиҫе-ҫиҫе илчӗҫ, унтан вӗсем сӳнме пуҫларӗҫ, таҫта лере, ҫумӑр лӳшкетнӗ сухаланӑ уйсем хыҫӗнче, пӗр ял хыҫҫӑн тепри ҫывӑра-ҫывӑра кайнӑ, халӗ ӗнтӗ пӳртсен чӳречисем хӑйсемех кӗрӗслеттерсе пыракан поездӑн йӑлтӑркка ҫутине тӗттӗм шыв пек тытнӑ…
1 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Мигулински, Мешковски тата Казански станицӑсен казакӗсем ҫав вӑхӑтра Казански станица ҫӗрӗн чиккине питӗ нумаййӑн юланутсемпе капланса тулнӑ та наступлени пуҫласа янӑ хӗрлӗармеецсен чаҫӗсемпе урӑм-сурӑм хӑрушла ҫапӑҫнӑ.
LVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Нумаййӑн.
XLI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Нумаййӑн вӗсем, сассисенченех паллӑ, — терӗ Аникушка хашкаса сывласа.Много их, слыхать по голосам, запыхавшись, говорил Аникушка.
XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Новочеркасскра ӑна ҫамрӑк офицерсем питӗ нумаййӑн кӗшӗлтетсе ҫӳрени тӗлӗнтерчӗ: вӗсем ушкӑнӑн-ушкӑнӑн урамсенче хӗвӗшеҫҫӗ, ресторансенче лараҫҫӗ, ҫамрӑк майрасемпе явкаланса ҫӳреҫҫӗ, атаман керменӗпе Ҫар канашӗ уҫӑлмалли суд ҫурчӗ умӗнче вӗркӗшеҫҫӗ.
I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Анчах казаксенчен ҫав тери чӑрсӑррӑн та хӑюллӑн хӳтӗленчӗҫ вӗсем: хӗҫсен айӗнче ҫулса пӑрахнӑ курӑксем пек йӑванчӗҫ, нумаййӑн вилчӗҫ, апла пулин те, хӑть ӑҫта вилсен те пур пӗр тесе пулас, ним шиксӗр вилӗм ҫине пырса кӗчӗҫ.
II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.