Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

курчӗ (тĕпĕ: кур) more information about the word form can be found here.
Раман пуҫне ҫӗклесе пӑхрӗ те чылай ҫӳлте турат вӗҫӗнче ларакан пакшана курчӗ, пӳрнипе юнарӗ:

Help to translate

18 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Раман хӗр ҫӳҫне ҫыпҫӑннӑ пӑчкӑ кӗрпине курчӗ те, Юманлӑх клубӗнче пӗрле кино курнине аса илчӗ.

Help to translate

17 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Колхоз правленине хирӗҫ вӑл ӑнсӑртран пӗрене ҫине канма ларнӑ Калта Уртемейне курчӗ.

Help to translate

Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хӑйӗн юпине курчӗ.

Help to translate

Асӑну // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Лампа ҫутрӗ, хӑйне куҫкӗскире курчӗ.

Help to translate

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Унта, малта, курчӗ вӑл, такам выртать.

Help to translate

Вилӗм йыхравӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Каҫранах урасем сасартӑках шыҫса тӑртаннине курчӗ — пӗҫӗсем тӑрӑх хӑйне евӗрлӗ ӑшӑ хумсем саланчӗҫ.

Help to translate

Кӗтме пӗлекенсем… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

…Тӗлӗнмелле шавлӑ хӗр туйне курчӗ вӑл тӗлӗкӗнче.

Help to translate

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ваҫиле ун патне кӳршӗ ялсенчен те пӗчӗк йытӑсем илсе килсе панине курчӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ваҫиле вӑл урама арӑмӗ пулӑшмасӑрах, патакпа тухкаланине курчӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫав кун Ваҫиле шӑпах килте пулнӑччӗ, аслӑ ҫултан тӗлӗнмелле лав пӑрӑннине чӳречерен курчӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Юр ӑшне пута-пута стена ҫумӗпе иртрӗ, кӗтесрен пӑрӑнсан алӑка курчӗ.

Help to translate

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Уйӑх ҫутипе вӗсен хӗҫӗсенчен хӗп-хӗрлӗ юн юхнине курчӗ вӑл.

Help to translate

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ваҫиле, вӑйлӑ ҫилтен пӑрӑнас тесе ҫаврӑнчӗ те Ҫилевӗр юмана пуҫласа курчӗ тейӗн, аллисемпе сулкалашса илчӗ.

Help to translate

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Клавье ҫакна курчӗ те ӑнланса илчӗ.

Help to translate

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Куҫ хӗррипе вӑл Ваҫиле еплерех хӗрелсе кайнине курчӗ.

Help to translate

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Тӗлӗнсе те савӑнса курчӗ каллех ҫич улма.

Help to translate

Вӗҫекен панулмисем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 57–62 с.

Вӗҫӗмсӗр пӗр евӗрлӗ илтӗнекен сасӑ енне ҫаврӑнчӗ те Сатур акӑ мӗн курчӗ: аслӑ ҫулпа анаталла, кӗпер еннелле, те ӗне, те лаша ушкӑнӗ килет.

Help to translate

Тимӗр тӗклӗ ӑмӑрткайӑк // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 46–56 с.

Кӑшт тепӗр хут шыва кӗрсе тухас-и тесе шутласа тӑракан Ванюк сасартӑк вӑрман хыҫӗнчен темле хура пӗлӗт хӑвӑрттӑн ҫӗкленсе килнине курчӗ те тӑп чарӑнса тӑчӗ.

Help to translate

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Летчик тюленьсем выртнӑ вырӑна курчӗ те вӑл вырӑн ҫинчен радио тӑрӑх ледокола пӗлтерет.

Увидел летчик тюленью залежку и сообщает по радио ледоколу о ее местоположении.

Тюлень тытма ледоколпа кайни // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed