Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Хӑш чух итлеҫҫӗ, — тавӑрать амӑшӗ.
Маруся пӗрремӗш хут дежурнӑй пулни // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Мӗншӗн итлеҫҫӗ?
Маруся пӗрремӗш хут дежурнӑй пулни // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Вӗсем мана итлеҫҫӗ.
Маруся пӗрремӗш хут дежурнӑй пулни // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Хӗрачасем сана итлеҫҫӗ иккен.
Маруся пӗрремӗш хут дежурнӑй пулни // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Хӑш чух вӑл чарӑнса тӑрать, вара ыттисем те чарӑнса ӑна итлеҫҫӗ.Изредка он останавливался, тогда останавливались все и слушали его.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Хӗрачасем, унта хыҫлӑ саксем лартса, пӗр кӗтесе пулнӑ, хӑшпӗрисем пуҫӗсем айне ҫыхӑсем хурса выртнӑ, ыттисем учительница каласа панине итлеҫҫӗ.
«Ашхабад» // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Тарӑнӑшран килекен, ыйхӑ пусаракан сывлава итлеҫҫӗ.
Магр майра патша лабиринчӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Вӗсем чарӑнчӗҫ те — итлеҫҫӗ.
Магр майра патша лабиринчӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Ӑна итлеҫҫӗ, анчах эрешмен ҫиенсене хирӗҫ тӑма килӗшменнисем те тупӑнаҫҫӗ, ҫапла вара тискерчӗксем вӗсене ҫурт уратисем ҫинчех вӗлерсе пӗтереҫҫӗ.
Аэлитӑн пӗрремӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Марсиансем итлеҫҫӗ те тӗлӗнеҫҫӗ.
Шӑллӑ-шӑллӑ тусен леш енче // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Лось сасартӑк калаҫма чарӑнчӗ те ӑсатакансене тӗлӗнтермеллерех тӗмсӗлӳпе пӑхса ҫаврӑнчӗ, — пурте ӑна аптӑравпа тата хӑравпа итлеҫҫӗ.Лось вдруг оборвал, странным взором оглянул провожающих, — все слушали его с недоумением и страхом.
Вӗҫев // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Хыттӑн вуласси мана кӑмӑла каймасть, вӑл мана мӗн вуланине ӑнланма кансӗрлет; анчах ман хуҫасем тимлӗн пӑртак темле чысланӑ пек сӗмсӗрленсе итлеҫҫӗ.
IX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Хуткупӑсӗн ладсем пит нумай, унӑн сасси ҫынна тӳсме ҫук таҫталла астарать, мӗнпур урамри ачасем хуткупӑс калакан патнелле чупаҫҫӗ, ун урисем патне пыра-пыра ӳкеҫҫӗ те, хӑйӑр ҫинче хытса кайса хавасланса итлеҫҫӗ.
II. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Хӑш чухне уйӑх та вӑрман ҫине ҫӳлех хӑпарать, вӗсем ҫаплах музыка итлеҫҫӗ.Нередко луна уже высоко стояла над лесом, а они все еще слушали.
III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Партизансем ӑна пуҫӗсене ҫӗклемесӗр, кичеммӗн итлеҫҫӗ.
28 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Павӑлпа Вук ҫыран хӗррипе уткаласа ҫӳреҫҫӗ, чарӑна-чарӑна тӑрса итлеҫҫӗ, вара каллех утаҫҫӗ.
23 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӗсенчен хӑш-пӗрисем выртнӑ, хӑшӗсем уртӑш тӗми хыҫне чӗркуҫленсе ларнӑ та пульӑсем шӑхӑрса вӗҫнине итлеҫҫӗ, Уча теме патӗнчен тӗме патне пӗр пытанмасӑр пуҫтахланса утса ҫӳрет, партизансем хӑйсене епле тытнине тӗрӗслет.
18 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Анчах халь инкек тӳснӗ хресченсем ӑна тимсӗррӗн те кӳренсе итлеҫҫӗ.Но сейчас эти обездоленные крестьяне слушали его с чувством обиды и отчужденности.
15 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ачасем юр ҫинче тапӑртата-тапӑртата амӑшне пӳрте ҫӗклесе кӗресшӗн тӑрмашаҫҫӗ; нимӗн тума аптраса унӑн аллине вӗҫертеҫҫӗ те кӑкӑрӗ ҫине ӳкеҫҫӗ, тӑрмаланчӑк ҫӳҫлӗ пӗчӗк пуҫӗсене хурса чӗтре-чӗтре итлеҫҫӗ.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫӑлтӑрли вӗсене тем ҫинчен каласа парать, лешсем тимлесех итлеҫҫӗ.
2 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.