Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

иртет (тĕпĕ: ирт) more information about the word form can be found here.
Кун иртет те ҫӗр иртет, ҫиелтен пӑхма пурте пӗр хӑнӑхнӑ йӗрпе тикӗссӗн пырать темелле пурнӑҫ, анчах хӑй черечӗпе улшӑнӑвӗ килсех тӑрать иккен кун уттине.

Help to translate

6 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Кач-кач! иртет ҫивӗч пурттипе туратсене Анюта.

Help to translate

6 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Анюта, хӑй ҫине пӗр харӑс тинкернӗ виҫӗ арҫынна курмасӑр-туймасӑр, хурӑн туратти иртет.

Help to translate

3 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫитменнине пур вӑрҫӑ та пирӗн ҫӗр ҫинче иртет, пирӗн ҫынсене тупӑка хурать.

Help to translate

Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вӑрҫӑ вӑхӑтӗнчи суд тата хӑвӑртрах иртет.

Help to translate

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Шӑп ҫак самантсенче, тен, санӑн чее шухӑш вӗҫсе иртет — юратнӑ хӗршӗн, ывӑлсемшӗн лару-тӑруран тухмалли меслет, вӗсене валли аҫа ҫури тупасси.

Help to translate

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Община урлӑ автомобиль А7 (Е22 Амстердам-Гронинген-Германи) магистраль иртет.

Через общину проходит автомобильная магистраль — A7 (E 22 Амстердам-Гронинген-Германия).

Лек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0% ... %B5%D0%BD)

Сисӗмлӗскер, вӑл усал чӗлхеллисем хӑйне чӗпӗтсе илессе пӗлсех тӑчӗ, пӗтӗм арҫынна илсе каяҫҫӗ, санран вара вӑрҫӑ айккинчен иртет, эс малашне те патша майри пек упӑшкупах пурӑнӑн тесе каласран шикленчӗ.

Help to translate

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫамрӑк ӗмӗр иртет теҫҫӗ, Выляса, кулса юлӑр, — нихӑҫан та маххӑ паман Нюҫҫа хӗр-тусӗ Ваҫиле умне пырса тӑрать.

Help to translate

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Анчах вӑрҫӑчченхи телейлӗ пурнӑҫ, савнӑ упӑшкипе Ванюшпа пурӑннӑ малтанхи ҫулсем, унӑн ытарайми сӑнарӗ Ваҫиле пуҫӗнче роман тӑршшӗпех иртет.

Help to translate

Вӑрҫӑсен вӗҫӗ пур-ши? // Евгений Турхан. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с. — 4–5 с.

Анчах та ӗҫ-пуҫ чӑнласах пулса иртет пулсан ӗненмех лекет.

Help to translate

Шӑркалчӑсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 36–45 с.

ВДНХра пыракан «Россия» выставка-форумра декабрӗн 1-мӗшӗнче, паян, Чӑваш Республикин кунӗ иртет.

Help to translate

Чӑваш Республикин кунӗ пулать // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%87%d3%9 ... %82%d1%8c/

Колективӑпа ларса кайсан ҫул хакӗ йӳнӗ, анчах нумай вӑхӑт иртет, тата, ҫӗклем пысӑк пулсан, унпа усӑ курма сӗнмеҫҫӗ.

Проезд на колективо дешёвый, но медленный и не рекомендуется, если имеется большой багаж.

Пистарини министр ячӗллӗ пӗтӗм тӗнчери аэропорт // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0% ... 1%80%D1%82

Автотранспортпа: пӗртен-пӗр маршрут Пабло Риккьери Генерал-Лейтенант Автострадипе (исп. Ruta Nacional A002 Autopista Teniente General Pablo Riccheri) иртет.

Автомобилем: единственный маршрут через Автостраду Генерал-Лейтенанта Пабло Риккьери (исп. Ruta Nacional A002 Autopista Teniente General Pablo Riccheri).

Пистарини министр ячӗллӗ пӗтӗм тӗнчери аэропорт // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0% ... 1%80%D1%82

Ҫул-йӗрӗн темиҫе пӗлтерӗшлӗ автостради Квебек ҫумӗпе иртет, вӗсенчен анӑҫ еннелле каякан 40-мӗш автострада ӑна Монреальпе, 175-мӗш автострада Шикутими хулапа ҫыхӑнтарать.

Несколько важных автострад дорожной сети проходят мимо Квебека, из которых 40-я автострада связывает его в западном направлении с Монреалем, и 175-я автострада соединяет с городом Шикутими.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Малашлӑхӗ вара ҫул хӗрринчи тӗмсем пек вӗлтлетсе иртет.

Help to translate

Хула пӑтӑрмахӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Автобус мӗн кӗтсе вӑхӑт ытларах та иртет терӗҫ пулӗ ҫав.

Help to translate

Хӑрушӑ ӗҫ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Повеҫре ҫырса кӑтартнӑ пурнӑҫ чӑваш ялӗнче ҫак ҫулсенче пулса иртет.

Help to translate

Ҫырмари ҫӑтмах // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ара, юлашки вӑхӑтра ялпа тем те пӗр пулса иртет те — пӑшӑрханмасӑр!

Help to translate

Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Пӗр кӗтмен ҫӗртен пуҫ ҫийӗн кияк! тесе текерлӗк вӗҫсе иртет.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed