Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сивчирпе чирлеттерекен йӗпе те шӑрӑх ҫанталӑк, ку таранчченех ҫын ҫисе пурӑнакан тискер ҫынсем, йӑхпа йӑх хушшинчи вӗҫӗ-хӗррисӗр вӑрҫӑ, чура сутуҫисем хӑйсен йӗрӗнчӗк суту-илӗвӗн вӑрттӑнлӑхне пӗлме тӑрӑшакан кашни ют ҫынна шанмасӑр пӑхни — акӑ мӗнле йывӑрлсӑхсене сирсе ямалла, мӗнле хӑрушлӑхсене ҫӗнтермелле Вӑтаҫӗр Африкӑри ҫак чи хӑрушӑ вырӑнсенчен пӗринче.
Пӗрремӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Вӑл енче ӗҫлес текен ҫынсен хисепӗ ӗҫлемелли вырӑнсенчен нумай ытларах пулнӑ, опытлӑ ҫынсем те нумайӑшӗ ӗҫ тупаймасӑр хӑшкӑлнӑ; Саскачеванри фермерсем хӑйсен «Пайперкэбӗсемпе» «Остерӗсем» ҫинче вӗҫме хӑйсемех вӗреннӗ.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
«Пилигрим» ҫинчи ҫынсем хӗллехи сивӗсем умӗн полюс ҫывӑхӗнчи вырӑнсенчен вӗҫсе кайма хатӗрленнӗ кайӑк ушкӑнӗсем пулӑ мӗнле тытнине сӑнаҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— … Отряд ку вырӑнсенчен кайнине фашистсем ан пӗлччӗр.— …Фашисты не должны догадаться, что отряд ушел из этих мест.
50 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пур вырӑнсенчен те часовойсене пулӑшма Силистрия крепӑҫне хӳтӗлекенсем капланса килнӗ.Со всех концов крепости на помощь часовым стекались защитники Силистрии.
Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.
Вӑл вырӑнсенчен темӗн те кӗтме пулать!
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Хутламсем ӑшӗнче пусӑм питӗ хытӑ та пысӑк пулнипе шалти ядро сийӗсем хӗрсе ирӗлсе каяҫҫӗ, вара ҫурӑк вырӑнсенчен шӗвӗ лава сирпӗнсе тухать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Шыҫӑнса кайнӑ вырӑнсенчен юхакан пӳрпе кӗпесем крахмалланӑ пекех хытса кайрӗҫ тет Лейно.Лейно говорил, что от гноя нарывов белье у него стало совсем накрахмаленным.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Партизансенчен нумайӑшӗ ҫак вырӑнсенчен пулнӑ.
Щорс ӑҫта? // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Виҫсӗмӗр те, хамӑрӑн яланах сивӗ тӑракан илемлӗ Суомири тӗрлӗ вырӑнсенчен килнӗ пулсан та, вунсаккӑрмӗш ҫулта, эпир пурте вӑл вырӑнсенче Хӗрлӗ гвардипе пӗрле ҫӳрерӗмӗр, тӗлӗнмелле майпа вилӗмрен ҫӑлӑнса юлтӑмӑр.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Ту айккинче, лапамра мӗн пулса иртни ҫинчен юрланӑ тӗле ҫитсен, суккӑр итлекенӗн сӑнарлас ӑсталӑхӗ самантрах ӑна ҫӳллӗ вырӑнсенчен айлӑма илсе каять…
XIII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Ачасем вырӑнсенчен сике-сике тӑчӗҫ те Петя тавра пухӑнчӗҫ.
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ачасем шавлама тытӑнчӗҫ, вырӑнсенчен хускалчӗҫ.
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ҫӗр ҫинчен вӗрентекен кучухнехи буржуаллӑ наука татса пама йывӑртарах вырӑнсенчен пӑрӑнса иртме тӑрӑшать, вӑл куҫа курӑнакан тӗрлӗ фактсене пӗрлештерсе, тӗпчесе ӑнлантармалли пӗртен-пӗр тӗрӗс ҫул ҫинчен — диалектика ҫулӗ ҫинчен пӑрӑнса кайма тӑрӑшать.
Ҫӗрӗн ҫийӗсем мӗнле тытӑнса тӑни тата ҫӗр варрине кайса ҫӳрени ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с. — 211–227 с.
Бразилири ҫӗр хӑвӑлӗсенче тупӑннӑ лептотери, Ҫӗпӗрти пӑрлӑ вырӑнсенчен килнӗ мерикотери евӗрлӗ кайӑксем ҫӳреҫҫӗ пек.
XXXII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Хӗрарӑмсем хӑйсен мӗн пуррине вӑрттӑн пытарнӑ вырӑнсенчен, маччасем ҫинчен, тӗпсакайӗнчен пӗтӗмпех туртса кӑларчӗҫ.Бабы вытаскивали из тайников, с чердаков, из подполий все, что могли.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вара, пурте пӳртсене чупрӗҫ, чӑлансене ыткӑнчӗҫ, чӗтрекен аллисемпе чӳлмексенчен, вӑрттӑн пытарса хуна вырӑнсенчен хӑйсем ҫимеллисен юлашкисене турта-турта кӑларчӗҫ.
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Салтаксем, винтовкисем ҫине шурӑ тутӑрсем ҫыхса, хӑйсем пытаннӑ вырӑнсенчен тухрӗҫ.Солдаты выходили из своих убежищ с белыми платками на винтовках.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫынсем вырӑнсенчен сиксе тӑрса рампа патне пырса тӑвӑннӑ.
Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Вунпилӗк минут иртнӗ, коридорта звонок сасси илтӗннӗ, вӑл переменӑна тухма чӗннӗ, унтан урок пуҫланнине пӗлтерекен иккӗмӗш звонок та пулнӑ, ачасем ҫапах вырӑнсенчен тапранман.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.