Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Шанчӑк the word is in our database.
Шанчӑк (тĕпĕ: шанчӑк) more information about the word form can be found here.
Ҫакӑ Ревлен Петровича савӑнтарчӗ, шанчӑк кӳчӗ.

Help to translate

5 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

— Ыран ӗҫ улӑштарса паратӑр-и апла? — шанчӑк кӗтсе пӑхрӗ вӑл Ревлен Петрович ҫине?

Help to translate

3 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Эсӗ, ӗмӗр-ӗмӗр пурӑнса, хӑватлӑ Атӑл, этемлӗхӗн иксӗлми пурнӑҫне тулли, савӑнӑҫлӑ шанчӑк кӳрсе тӑратӑн.

Help to translate

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Сасартӑках вара, шанчӑк паракан ҫутӑ евӗр, Цэрнэ старик пӑхӑр ачан барельефне туса пӗтернӗ текен хыпар Фабиан господин хӑлхине пырса кӗчӗ.

И вдруг, словно луч надежды, дошла до него весть, что старик Цэрнэ закончил барельеф медного ребенка.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫунатлантаракан шанчӑк

Окрыляющая надежда…

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Умра ҫутӑ шанчӑк пулать.

У них будет надежда.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Мӗн чухлӗ шанчӑк унра! —

Сколько веры! —

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пысӑк шанчӑк!..

Большое!..

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Сана ответлӑ ӗҫе хушса, организаци хӑвӑн ҫине пысӑк шанчӑк хунине, ахӑртнех, манатӑн пулас.

— Ты забываешь, видно, что, поручая тебе ответственное задание, организация выразила тебе большое доверие.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Килӗшӳ алӑ пусма, коммерци ӗҫне вӗҫлеме шанчӑк пур.

Вероятно, заключение выгодного контракта, соглашения или завершение коммерческой операции.

4-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ун чӗринче, пӗчӗк хӗлхем пек, пӗр ҫутӑ шанчӑк тӗлкӗшетчӗ: Пазухин вӑл юрласа панӑ юрӑсене Чӗмпӗрте уйрӑм кӗнекен кӑларма шантарса каларӗ.

Help to translate

XXII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Шанчӑк пар ман чуна!

Help to translate

Кӗпер // Василий Шихранов. Шихранов В. В. Асамат кӗперӗ сӳниччен: сӑвӑсем. Шупашкар: ООО «Хамӑн типографи», 2018. — 100 с. — 58 с.

Хӗр сана хӑй чунне уҫса парать, вӑл тем кӗтет, шанать, эпир вара ҫав шанчӑк ҫине суратпӑр.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Ӗҫсем хӑйсен еккипе пыраҫҫӗ, пысӑкрах должноҫ илес шанчӑк пур.

Всё стабильно на деловом поприще, есть шансы добиться повышения.

1-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Укҫа ӗҫлесе илме шанчӑк тупӑнӗ, анчах кун валли чӑтӑмлӑх, ҫине тӑни кирлӗ.

Появится шанс неплохо заработать, но для этого потребуются терпение и упорство.

52-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Анук чӗрине труках савӑнӑҫлӑ шанчӑк пырса кӗчӗ.

Help to translate

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Шанчӑк тупӑнӗ: унран ҫаклансан ҫӗннине тупатӑр, киввине ҫухататӑр.

Может выпасть шанс, ухватившись за который вы получите новое, но потеряете старое.

50-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӗлӗк пӗр шанчӑк пурччӗ: анатран ҫар хӑпарасса кӗтетчӗҫ.

Help to translate

6. Усал хыпар утпа ҫӳрет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Мӗн пур шанчӑк та ҫавсем ҫинче кӑна.

Help to translate

19. Мускав тулашӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Апла ҫитӗнекен ӑрура шанчӑк пур», - кӑмӑллӑн калаҫрӗ чӑваш хӗрарӑмӗ.

Help to translate

Тухйисем пӗри тепринчен илемлӗрех // Елена ЛУКИНА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11431-tu ... ileml-rekh

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed