Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Темрен (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Аппа, темрен тӗлӗннӗ пек, хура йӑлтӑркка куҫӗпе пӑхкаласа тӑрать.

Help to translate

Улӑхра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Вӑл качака пек сухаллӑ, мӑйракаллӑ, пысӑк ҫӑварне карса пӑрахнӑ, темрен кулать.

Help to translate

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Сана кампала пӗрле ят хунӑ? — темрен аса илсе ыйтрӗ Ҫемук.

Help to translate

Манӑн юлташсем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Кӑмӑлӗсем лайӑх иккен вӗсен, пурте кулаҫҫӗ темрен.

Говорили, видимо, о чем-то веселом — смеялись, шутили.

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Те эс ялан темрен хӑраса ҫӳренипе, те тепӗр чух ху ҫынсене хӑратма пӑхнипе.

— То ли оттого, что ты все время живешь с оглядкой, чего-то боишься, а иной раз сам людей пугаешь…

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Виҫӗ катемпи курӑнми пулсан темрен сехӗрленсе ӳкнӗ пек туса каялла сирпӗнсе тухрӗ.

Но едва скрылся с глаз, как, словно чего-то испугавшись, вернулся назад.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Темрен те, темрен те хӑрать таркӑн Янтул.

Беглый Яндул боится всего, а больше — самого себя.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Темрен те.

А что угодно.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Те тарать темрен.

Или бежит от чего-то.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ахаль утса ҫӳренӗ чухнехи пек мар, темрен тарнӑ пек пӗринчен пӗри юлмасӑр чупаҫҫӗ.

Причем двигались они очень быстро, а не как обычно, словно убегали от кого-то или от чего-то.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ан тив, сахал вӑхӑта ҫеҫ пултӑр, вӑл та темрен паха.

Пусть ненадолго, пусть на миг, но оттого она еще желаннее.

Микки // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Шупашкара какай сутма тухнӑ кун Салакайӑкшӑн темрен те паха вара.

День, когда Салагаик едет на чебоксарский базар продавать мясо, для него высочайший праздник.

Микки // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Йывӑр ӗҫсем хыҫӗнчен Ыйхӑ темрен те паха: Силпи ялӗн ҫыннисем Кайрӗҫ тутлӑ ыйӑха.

Help to translate

Тӑватӑ вилӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Мӗнле ӗҫлет вӑл: нормине тултараять-и тултармасть-и — старик ӑна пӗлмест, уншӑн пулсан халӗ ывӑлӗ пӗр чарӑнмасӑр ӗҫлени темрен те хаклӑ.

Help to translate

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Укахвипе Людмила темрен каҫса кайсах кулса тӑратчӗҫ.

Help to translate

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Темрен тем пуласси пур.

Help to translate

6. Сӗве тӑрӑхӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫав йывӑр вӑхӑтсем ҫинчен каласа кӑтартнине илтейместпӗр пулин те хут ҫинче вуласа пӗлни те темрен паха.

Help to translate

Тылри паттӑрлӑха упракан кунчӑкри йӗркесем // Алексей СЕМЕНОВ. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d1%82%d1% ... %b5%d1%81/

Ӗҫлекенсем темрен тем пуласран шикленсе часрах айккинелле пӑрӑнаҫҫӗ.

Help to translate

16. Шӑпчӑк юрри // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Темрен тем пуласси пур.

Help to translate

20. Кӗске пушӑ хытӑ ҫапать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Киле пӗчӗк ача пек хӗпӗртесе таврӑнакан Ахтупай ҫул тӑршшӗпе пӗр япала ҫинчен шутларӗ: мӗнле-ха вӑл ку таранччен ҫавӑн пек ӑста та маттур ҫынпа паллашмасӑр пурӑннӑ, унран темрен хӑранӑ пек хӑраса тӑнӑ?

Help to translate

9. Купӑс ӑсти Ятламас // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed