Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пурте хуран патнерех сиксе ларчӗҫ те пӑсланса тӑракан паранкӑ ҫиме пуҫларӗҫ.(Все пододвинулись к котельчику и начали есть дымящийся картофель.
Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.
«Халтан кайнӑ» — шухӑшларӗ те Ленька, ҫупах патнерех ишсе пычӗ.«Обессилел», — подумал Ленька и подтянул ботник ближе к лещу.
VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Кӗҫех ҫӗрулми те пиҫсе ҫитрӗ: кашнинех икшер улма тиврӗ, ҫывӑхарах кӑвайт патнерех ларакансене вара виҫшер те лекрӗ.Вскоре картошка поспела; каждому досталось по две, а кто был поближе к огню, и по три.
VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Хӗр хӑйӗн ытарма ҫук пит-куҫне ун патнерех ҫывхартрӗ, кансӗрлекен ҫӳҫне каялла сирсе хучӗ, ҫӑварне кӑшт уҫса ун ҫине чылайччен пӑхса тӑчӗ; унтан темӗскер каласшӑн пулчӗ, анчах ҫавӑнтах чарӑнчӗ.
VI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вӑл Михальчук патнерех пӗшкӗнчӗ.
XV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Сӗтел патнерех куҫаракан саксем чӗриклетме пуҫларӗҫ.
Осиновка патӗнче // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
— Мӗнле — коньяк патнерех ларма вӑхӑт мар-и пирӗн?
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ячӗ кӑна — ӗҫ, ытах та шаларах, тӗпӗ-тымарӗ патнерех пӑхсан — ӗҫ мар, ӑҫтиҫук анчах!Только звание одно — дело, а так, ежели вглубь, в корень посмотреть, — бестолочь!
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Темӗнле сивлек сӑнлӑ мужик, пысӑк кӑвак сухаллӑскер, унччен шарламасӑр тӑнӑскер, сасартӑк ҫӑварне уҫнӑ та, Фома патнерех пырса, васкамасӑр-тумасӑр: — Эпир ҫак Атӑла ӗҫсе типӗтсен те, ун хыҫҫӑн ҫав сӑрта ҫыртса ҫисен те — пурпӗрех манӑҫать, ваше степенство, — тесе хунӑ.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Сӑн-пичӗ те, куҫӗсем те унӑн паҫӑр урӑхла пулнӑ, халӗ ав — ҫав ҫынах нимӗн шеллемесӗр, хӗрхенӳсӗр пӑхнӑ, пичӗ ҫинче, сӑмса ҫунаттисем патнерех, темӗнле шӑнӑрсем чӗтренсе тӑнӑ.
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Уй хӗрринче, ҫул патнерех, — хресченсен тӑм пӳрчӗсем.А в стороне от полей, ближе к дороге, глиняные хижины крестьян.
Пакистан ялӗнче // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Эсир патнерех пыратӑр та, вӗсем хӑйсен талантне ӳстерессишӗн мӗнле япалана ҫав тери тӑрӑшса ӳкереҫҫӗ-ши тесе пӑхатӑр.
Шкулта мӗнле вӗрентеҫҫӗ // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Тӗксӗмленнӗ Сиротка атте патнерех пырҫа ларчӗ:
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Унтан, кӗсйинчен пӗр ывӑҫ ҫӑкӑр тӗпренчӗкӗсем кӑларса, вут патнерех шуса ларчӗ те вӗсене ывӑҫ тупанӗ ҫинчен суйласа илсе ҫиме пуҫларӗ.Достал из кармана горсть крошек и, подвинувшись к огню, щепоткой выбирал их с ладони и ел.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпӗ вӗсем патнерех пытӑм та итлеме тытӑнтӑм.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Анчах эпӗ ҫырма патнерех пырсан унта ҫынсем хуллентереххӗн калаҫнине илтрӗм те ҫав тери тӗлӗнсе, хӑраса кайрӑм.Каково же было мое удивление и мой страх, когда, приблизившись, я услышал приглушенные голоса!
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Куратӑп, мӗскӗн Метробийӗм, кунтарах лар, вутӑ ҫывӑхнерех сик! — вӑл тенкелне камин патнерех сиктерчӗ.
VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Костя вӗсем патнерех ҫывхарасшӑн, анчах ӑна тӗртсе яраҫҫӗ:
Килтен кайни // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Мирмиллон, ретиарие хӑвалас вырӑнне, выртакан тетел патнерех чарӑнса тӑчӗ.
I сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Халӗ эпӗ санран тӗрӗссине пӗлесшӗн, — терӗ инспектор ун патнерех пӗшкӗнсе.— Ну, мальчик, отвечай правду, — сказал, вернее, прокричал инспектор, наклоняясь к его уху.
Джонни хирӗҫни // М. Волков. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 48–72 с.