Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Камӑн (тĕпĕ: кам) more information about the word form can be found here.
— «Ула лаша камӑн ку?

Help to translate

VII. Сухатӳ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Тухаҫҫӗ урама ракатка шутлама, Ҫиччӗрен пӗрине кӑларса суйлама: Камӑн тӳрӗ ракатка тухать, Ҫавӑн яштак мӑшӑрӗ пулать…

Help to translate

II. Чӗкеҫ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Пулӑшу парать ҫынсене — камӑн ӗҫ ӑнмасть, камӑн ҫемьере килӗшӳ ҫук.

Help to translate

«Ӳркенмен ӑста пулнӑ», — теҫҫӗ. Вӑл тем ӗҫе те пултарать // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2023/03/17/y%d1%80%d0 ... %83%d0%bb/

Тӑван ҫӗршыв тени вара вӑл кирек камӑн та ҫуралнӑ кӗтесрен, ун таврашӗнчи улӑх-вӑрмансенчен, анлӑ хирсемпе чечеклӗ васансенчен пуҫланать.

Help to translate

Хаклӑ ачасем! // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с. — 124 с.

«Пурнӑҫ сасси» проект вара камӑн хӑлха питех лайӑх илтмест, вӗсене реабилитаци тухма пулӑшӑшассине асӑннӑ.

Help to translate

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗпе «Раҫҫей Ача-пӑча фончӗн» председателӗ «Ачалӑхшӑн, ачалӑх ячӗпе» марафона старт панӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/03/21/acha ... publikra-s

Камӑн курӑнас килӗ ӗнтӗ юратнӑ хӗрӗ е каччи умӗнче мӗскӗн, катӑк ӑслӑ, ятсӑр-сумсӑр, чухӑна ерсе, йӳтенсе пурӑнакан хӑртӑк пек?..

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Камӑн намӑс курас килтӗр, мастерсен сӗтелӗ патӗнче пысӑк экран ҫакӑнса тӑрать вӗт.

Help to translate

4 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Унта ҫункав купи, кунта материал юлашкийӗсем, лере деталь тултарнӑ ещӗк, ӑнланмастӑп, ҫак ӗҫсене камӑн тумалла вара?

Help to translate

3 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Порезкӑна та камӑн та пулин тӑвас пулать вӗт-ха, ҫапла-и?

Help to translate

3 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

— Хӑ, — тутине эрешмен карти пек кулӑ ҫакса ячӗ Митюк, — камӑн пултӑр тата?

Help to translate

Ав, вӗрен Петюкран! // Василий Сипет. «Тӑван Атӑл». — 2005, 2№ — 72-73 с.

Йӗлтӗрӗ ҫӗнӗччӗ ҫав унӑн, ҫавӑн пек ӳкерчӗкри евӗр йӗлтӗр куҫ умӗнче тӑнӑ чухне камӑн чӗри чӑтса тӑтӑр?

Help to translate

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ҫамрӑк ҫын патӗнче камӑн чунӗ ан ҫӗклентӗр.

Help to translate

IV // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Е формине паратӑп — ан тив, камӑн кӑмӑлӗ пур — ҫавӑ тутӑр..

Или дам готовый шаблон — пусть делает кто хочет…

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Табак, махорка е чӗлӗм тӗпӗ — камӑн мӗн пур — тавӑрӑр кӗсйӗрсене…

Выворачивай карманы, у кого что есть: табачок, махорочка, окурки…

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Чӑваш Республикин Конституцийӗпе килӗшӳллӗн эпир паян сирӗнпе кӑҫал тата ҫитес ҫулсенче тумалли ӗҫсем пирки калаҫӑпӑр, тӗллевсене сӳтсе явӑпӑр, камӑн хӑҫан тата ӑҫта мӗнле вӑй хумаллине палӑртса хӑварӑпӑр.

В соответствии с Конституцией Чувашской Республики мы сегодня поговорим с вами о действиях, которые должны быть предприняты в этом году и в ближайшие годы, обсудим цели, определим, кому когда и где прилагать усилия.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Килес ҫук ҫав, ирӗклӗрен камӑн ят илтес килтӗр, хӳри кӗске ун.

Help to translate

Хӳри вӗҫне туй килсен // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 42–45 с.

Ҫирӗм пиллӗкре камӑн вилес килтӗр ӗнтӗ.

Help to translate

XXII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Камӑн пур — унӑннипе пурӑнаҫҫӗ.

Help to translate

IV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

— Ку камӑн? — ыйтрӑм тӳсеймесӗр.

Help to translate

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

«Кирек камӑн пулсан та, сирӗн мар ҫав эпир», — терӗҫ унӑн хаяр кӑвак куҫӗсем.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed