Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Жуков (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Ну, пӗлӗр! — тет Жуков.

— Ну, догадайтесь! — говорит Жуков.

15 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Унтан Жуков хулӑн пӳрнеллӗ темӗн пысӑкӑш алӑ касса кӑларни палӑрчӗ.

Потом обнаружилось, что Жуков выпиливает большущую руку с толстыми пальцами.

15 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Саня Жуков килйыш ашшӗ евӗр лӑпкӑ, пуриншӗн те тӑрӑшакан Стеклов пек те, влаҫа хӑй аллинче ҫирӗп тытса тӑракан Король пек те марччӗ — унӑн ертсе пымалли хӑйӗн «стилӗ» пурччӗ.

Саня Жуков не походил ни на отечески спокойного, заботливого Стеклова, ни на властного Короля — у него был свой «стиль руководства».

15 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Пуринчен ытла Алексей Саввич Жуков отрячӗпе туслашрӗ.

Больше всего Алексей Саввич подружился с отрядом Жукова.

15 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Жуков ӑна пӗррехинче ҫилӗпе каласа хучӗ:

Жуков раз даже сказал сердито:

14 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Пуринчен ытларах вуник-вунвиҫ ҫулхисемччӗ, питӗ сахалӑшӗ — Жуков, Сергей Стеклов, Репин — вунтӑватшар ҫултаччӗ.

Большинству — по двенадцати-тринадцати и только очень немногим — Жукову, Сергею Стеклову, Репину — по четырнадцати.

13 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ҫапла ҫав, Алексей Саввич питӗ тӗрӗс меслет сӗнчӗ, анчах Коршунов, Жуков е Стеклов отрядӗнче пулнӑ пулсан, эпӗ нумай лӑпкӑрах пулнӑ пулӑттӑм.

Да, Алексей Саввич предложил очень правильную меру, но я был бы куда спокойнее, будь Коршунов в отряде Жукова или, Стеклова.

10 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ӑна эпӗ те, Алексей Саввич та, Жуков та лайӑх ӑнланнӑ.

Это понятно и мне, и Алексею Саввичу, и Жукову.

10 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Улшӑнма пулать, — тет Жуков.

Можно меняться, — возражает Жуков.

8 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Эпӗ акӑ мӗн каласшӑн тата, — хутшӑнать Жуков: — ӗҫсене отрядсем тӑрӑх уйӑрса парсан мӗнле-ши?

— А что я скажу, — вмешивается Жуков, — а если по отрядам?

8 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Парттӑсем ҫурри ҫӗмӗрӗлсе пӗтнӗ, — сас парать Жуков.

— Парты наполовину поломаны, — подает голос Жуков.

8 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Пирӗн никам та питех туртмасть, — тет Жуков.

— А у нас никто особенно не курит, — говорит Жуков.

7 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Эпӗ Жуков патне пырса ларатӑп (ҫавӑнтах ҫаврака питлӗ Павлуша Стекловпа Петька Кизимов вырнаҫнӑ), унтан хамӑн яланах хулпуҫҫи урлӑ ҫакӑнса тӑракан походнӑй сумкӑран пӗр пачка фотоӳкерчӗксем кӑларатӑп.

Я подсаживаюсь к Жукову (тут же примостились круглолицый Павлуша Стеклов и Петька Кизимов) и вынимаю из походной сумки, всегда висящей через плечо, пачку фотографий.

7 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Пӗлсех тӑратӑп ӗнтӗ, халӗ пӗтӗм ҫурт вӑранать — Стеклов та, Королев та, Колышкин та, Жуков та эпӗ Глебовпа мӗнле калаҫни ҫинчен каласа параҫҫӗ.

Я знаю, весь дом сейчас проснется — и Стеклов, и Королев, и Колышкин, и Жуков непременно расскажут о моем разговоре с Глебовым.

6 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Кун хыҫҫӑн вара маншӑн питех те кӑмӑла каймалла мар ӗҫ пулса тӑчӗ: Жуков пычӗ те, ачасен ҫуртӗнчен тӑваттӑн — Глебов, Плетнев, Разумов тата Володин никамран ыйтмасӑрах тухса кайни ҫинчен пӗлтерчӗ.

И тут подстерегало меня второе происшествие, неприятное: пришел Жуков и сообщил, что четверо ребят ушли из дома без всякого разрешения — Глебов, Плетнев, Разумов и Володин.

6 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Паян вӗсем хӑйсен ӗнер тума пуҫланӑ, анчах туса пӗтереймен ӗҫсем пуррине пӗлсе вӑранчӗҫ: Жуков хӑйӗн отрячӗ паян столовӑйӗнче тата кухньӑра дежурствӑра пулассине ӗнерех пӗлнӗ, Королев отрячӗн килхушшине шӑлса тасатмалла, Колышкин отрячӗн клуба йӗркене кӗртмелле.

Сегодня они просыпались с сознанием, что у них есть начатые и неоконченные дела: Жуков еще накануне знал, что его отряд дежурит в столовой и на кухне, отряд Королева должен был убрать двор, отряду Колышкина поручили привести в порядок клуб.

6 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Э, Жуков патӗнче эппин.

Значит, у Жукова.

6 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Жуков, пилӗк ача уйӑрса пар — мунчана йӗркене кӗртсе хутса яччӑр.

Жуков, выдели пятерых ребят — пусть приведут в порядок баню и затопят ее.

4 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Манпа калаҫнӑ чух Жуков ман куҫран тӳррӗн пӑхать.

Разговаривая со мной, Жуков смотрел мне прямо в глаза.

4 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Жуков.

Help to translate

3 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed