Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫӳлтен тинӗсри пӗтӗм ҫапӑҫу вырӑнӗ анлӑн курӑннӑ.
Ҫапӑҫу // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Ҫапӑҫу мӗнле пынине тимлӗн асӑрхаса тӑракан Петр тӗтӗм пӑртак сирӗлсенех малти галерӑсем каялла чакнине курнӑ.
Ҫапӑҫу // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
«Элефант» фрегат ҫинче ҫапӑҫу ялавӗ вӗлкӗшме пуҫланӑ.
Ҫапӑҫу // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Виҫҫӗмӗшсем вара: тинӗсре Ватрангпа вырӑс карапӗсем хушшинче пысӑк ҫапӑҫу пырать, галерӑсем ҫакӑнпа усӑ курнӑ та сӑмсах тавра ҫавӑрӑнса килсе бухтӑран тухмалли вырӑна питӗрсе лартнӑ, тесе шутланӑ.
Гилакс-фиорд заливӗнче // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Сӗтел тӗлӗнче табак тӗтӗмӗ ҫапӑҫу пуҫланасси ҫинчен пӗлтерсе тупӑран персе янӑ шур тӗтӗм пек мӑкӑрланса тӑнӑ.Табачное облако поплыло над столом, как пушечный выстрел, возвещающий начало сражения.
Генеральнӑй совет // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
«Гангут патӗнчи ҫапӑҫу» — Орест Ровинскийпе (чӑн хушамачӗ Мальцев) Николай Дмитриев хайланӑ историллӗ калав.
Гангут патӗнчи ҫапӑҫу // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Ҫапӑҫун чи вӑйлӑ тапхӑрӗсенчен пӗринче Щорс контратакӑна хӑш еннелле тумаллине шыраса бинокль витӗр ҫапӑҫу хирне сӑнанӑ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Бровары ялӗ патӗнче питӗ вӑйлӑ ҫапӑҫу пулса иртнӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Йӗри-таврах ҫапӑҫу пынӑ, пулеметсем тӑрлатнӑ, пӑшал сассисем кӗрлетнӗ, оркестр «Интернационал» вылянӑ.Кругом шел бой, трещали пулеметы, ухали ружейные залпы, а оркестр гремел «Интернационал».
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Ҫапӑҫу урамсенче пуҫланнӑ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Нимӗҫ командованийӗ хӑйсене хытӑ хирӗҫ тӑнине курсан, асӑрханарах ӗҫлеме пуҫланӑ: наступление чарса, ҫапӑҫу патне артиллери чӗнсе илнӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Нимӗҫсем вӑйлӑ ҫапӑҫу хыҫҫӑн яла пырса кӗрсен, хӗрлисене шыраса, пур подвалсене те, вите-арпалӑхсене, нӳхрепсене, сарайсене обыск туса тухнӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Ҫапӑҫу икӗ куна пынӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Ҫапӑҫу таврашӗ тек ҫук ӗнтӗ.
Ионы утравӗ ҫинче // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 148–155 с.
Юнлӑ ҫапӑҫу пуҫланса каять.
Ионы утравӗ ҫинче // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 148–155 с.
Эпӗ ҫаврӑнтӑм та шывра ҫапӑҫу пынине курах кайрӑм.
Питӗ сайра тӗл пулакан чӗрчун // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 117–120 с.
Ҫапах та тӗлӗнмелле: ку тарана ҫитсе те Сергей куҫӗ тӗлне ҫапӑҫу хирӗнчи трофейӑсем пулмарӗҫ.Было, однако, очень странно, что до сих пор Сергею не попадались на глаза трофеи с полей сражений.
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Ҫак йӑла ӗлӗк ҫар ҫыннисем ҫӗнтернине е парӑннине палӑртса ҫапӑҫу уйӗнче шлемне хывнинчен пуҫланса кайнӑ.
Ҫын хӑйне халӗ тата ӗлӗк мӗнле тытни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
201-мӗш шкулта вӗреннӗ чаплӑ летчик Олег Большов та хӑй пурнӑҫне ҫапӑҫу хирӗнче хунӑ.Сложил свою голову на поле боя ученик 201-й школы, славный летчик Олег Балашов.
Вӗсем телейлӗ пулма тивӗҫ! // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
«…Эсӗ эпӗ мӗнле чинрине, эпӗ мӗн тунине ыйтатӑн, ун ҫине хамӑрӑн пӗр пысӑк начальник хам ҫинчен каланӑ сӑмахсемпе ответлетӗп: «Унӑн званийӗпе мӗн ӗҫлени ҫине ан пӑхӑр, вӑл ҫын званисемпе чинсем илме мар, ҫапӑҫу валли ҫуралнӑ».
Ҫырусем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.