Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Эпир унпа хамӑр тинӗс хӗрринче те, тундрӑра та халӑха ҫӗкленӗччӗ, Совет влаҫӗ тунӑччӗ.С ним мы вместе на побережье нашем и в тундре народ поднимали, советскую власть организовывали.
Директор каласа пани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Петя, Кэукай тата Эттай тинӗс хӗрринче тӑраҫҫӗ…
Директор каласа пани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пӑрлӑ чикӗ хӗрринче
Пӗрремӗш пайӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Нинӑн ҫеҫ ӗнтӗ тахҫан-тахҫанчченех, ҫынсен асӗнчен тӗссӗрленсе пӗтичченех, хӑраххӑн, тӑр пӗчченех хуйханса, мӑшӑрне ҫухатнӑ хуракӑшла хурлӑн кикаклатса, ҫаврӑнса ҫӳремелле пулать ӗнтӗ Ваттал кӳлли хӗрринче, Явраҫ катинче.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ҫак самантра ҫӳлте, ҫыр хӗрринче, хӗрлӗармеецсем темиҫе сасӑпа «Интернационал» юрласа ячӗҫ.В эту минуту там, наверху, красноармейцы в несколько голосов запели «Интернационал».
XVI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ҫитменнине тата, Галлям хаджи хӗрӗ те, ӗлӗк ку таврана килсех ҫӳременскер, Шуратӑл хӗрринче уҫӑлса ҫӳреме иленчӗ.
XII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Леш енчи ҫыран хӗрринче юнашар участокри бакенщикӑн арӑмӗ хӑйне тутӑрпа сӗлтнине курсан, Ильсеяр хӗпӗртенипе кӑшкӑрса ячӗ:
X // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ытла та ҫын куҫӗ умӗнчеччӗ — ҫул хӗрринче.
VIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Акӑ, шыв хӗрринче, Ильсеяр пекех, ҫамрӑк хурӑн ӳсет.Вот склонилась над рекой березка, такая же юная, как Ильсеяр.
VII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Тӗнче хӗрринче мӗн хӑтланнипе — пирӗн ӗҫ те ҫук!
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Хуларан каҫхи кӗлле шанӑҫсӑррӑн йыхӑрса чӗнекен чан сасси янӑраса килет, таҫта пӑс тухмалли трубаран, тем шухӑшланӑ пек, пӗр виҫеллӗн, тӑвӑнса, хашлатса пӑс тухса тӑни илтӗнет, юханшыв хӗрринче кӗпе тукмаккисем шаплатаҫҫӗ тата ача макӑрать.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Халь ӗнтӗ ҫынсем пухӑнакан вырӑнсене пур ҫӗре те тухса ҫӳреме пуҫларӗ: хӗлле — Синемуха трактирӗнче, ҫулла — юханшыв хӗрринче пулкалать.И стал являться всюду, где сходились люди: зимой — в трактире Синемухи, летом — на берегу реки.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Хуласӑр пуҫне, тӳремлӗхре, Черная Рамень вӑрманӗ хӗрринче, Воеводино ятлӑ пысӑк мар сала тӗршӗнсе ларать, унсӑр пуҫне тата икӗ ял пур: ҫурҫӗр еннелле — Обносково, хӗвелтухӑҫнелле — Балымеры, ӑнах Бубновка теҫҫӗ; Окуров таврашӗнче мӗн пурри те ҫаксем кӑна.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Лев Степанович ҫине тӑрсах поручике пулӑшнӑ, ӑна валли комиссариат енӗпе, таҫта Хура тинӗс хӗрринче, тупӑшлӑ вырӑн тупса панӑ.
III // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Ку Лев Степанович Яуза хӗрринче хӑйӗн ҫуртне тунӑ вӑхӑтра пулнӑ.Это было около того времени, когда Лев Степанович отделывал свой дом на Яузе.
III // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Мускавра вӑл нумай тытӑнса тӑман, Яуза хӗрринче, йывӑҫ ҫурт вырӑнӗнче, чул кермен никӗсне хывтарнӑ та Липовкӑна тухса кайнӑ, унтан вара сайра хутра керменне мӗнле тунине тӗрӗслеме пырса кайкаланӑ ҫеҫ.
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Анчах та, сире ывӑнтарасран хӑраса, эпӗ Махайло Степанович Столыгинӑн Мускавра, Яуза хӗрринче тӑракан пысӑк ҫурчӗн хапхи хыҫӗнчен инҫете каймасӑр пуҫлама хӑятӑп.
I // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Будкӑран тухсан, отряд командирӗ ҫыран хӗрринче кӗпӗрленсе тӑракан халӑх патне утрӗ.Выйдя из будки, командир отряда быстрыми шагами направился к толпившемуся на берегу народу.
XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ҫӳлте, чӑнкӑ ҫыран хӗрринче, горнист кӑшкӑртса ячӗ.
XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ҫынсем тата та хушӑннӑ пулмалла, ҫыран хӗрринче кӑвайтсем паҫӑрхинчен нумай ытларах курӑнаҫҫӗ.Людей, видно, поприбавилось, костров у реки стало куда больше.
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.