Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пурне те тӗплӗн сӑнакан комисси ултшар пин лаша вӑйлӗ питех те перекетлӗн ӗҫлекен дизельсене те тӗрӗслет.
Ӗмӗтсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Кунта эпӗ те сӑмах хушмасӑр тӑма пултараймарӑм: Ремизов ытлашши тӗплӗн шутлани мана та кӳрентерчӗ.Тут и я не выдержал: рассудительность Ремизова показалась мне обидной.
Ӗмӗтсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Ку вара ӗмӗтленни мар, чӑн-чан фантази пулать, — хирӗҫлерӗ юлашкинчен яланах тӗплӗн шутлакан майор Ремизов.— Это уже не мечты, а чистая фантастика, — возразил всегда рассудительный майор Ремизов.
Ӗмӗтсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫав-Амундсена вуласах эпӗ унӑн 1925-мӗш ҫулти экспедицин историйӗпе, вӑл икӗ гидросамолётпа Ҫурҫӗр полюсне вӗҫсе ҫитме ӗмӗтленнипе тӗплӗн паллашрӑм.
Пилот ӗмӗчӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Наукӑна Ҫурҫӗр полюсӗ урлӑ вӗҫсе каҫни, унта «ҫитсе курни» кӑна кирлӗ мар вӗт-ха, унти ҫанталӑкӑн пур улшӑнӑвӗсене те тӗплӗн тӗпчесе вӗренес пулать.
Пилот ӗмӗчӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Пӗр Совет Союзӗ кӑна ҫак района наука тӗлӗшӗнчен тӗпчес ӗҫе тӗплӗн тытӑнчӗ.Но только Советский Союз приступил к плановому научному исследованию этого района.
Франц-Иосиф ҫӗрӗ тата мӗншӗн ӑна ҫапла калаҫҫӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Пурин ҫинчен те тӗплӗн каласа парӑп.
Полярта шӳт тунисем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫакӑн пирки хам тӗллӗн тӗплӗн шутласа пӑхрӑм та вара эпӗ те правительство комиссийӗнчен хама ҫынсене хӑтарнӑ ҫӗре яма ыйтрӑм.
Ҫынсене хӑтарма! // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Хамӑр вӗҫмелли маршрутпа тӗплӗн паллашса, ҫакна палӑртрӑмӑр: кулленех тӑхӑршар сехет вӗҫсен, ҫирӗм виҫӗ пин километра эпир ҫӗр те ҫирӗм сехет хушшинче вӗҫсе тухатпӑр.
Катастрофа // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Кашни миххе вӑл хӑй салатать, ун ӑшӗнче мӗн пуррине тӗплӗн, опись тусах тӗрӗслет.Он лично развязал каждый мешок и по описи проверил его содержимое.
Ҫур миллион ҫухатрӑмӑр // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Пилот кабинине тӗплӗн сӑнанӑ хыҫҫӑн эпир бортмеханикпа пӗрле ҫакнашкал япала палӑртрӑмӑр:Детально осмотрев пилотскую кабину, мы с бортмехаником установили такую картину.
Кӗтмен япала // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Музея кӗрсе куракансем Семен Фомин ҫинчен йӗркеленӗ ятарлӑ выставкӑпа тӗплӗн паллашаҫҫӗ.Посетители музея подробно знакомятся с выставкой о Семене Фомине.
Ентеш ячӗпе ятарлӑ курав // Ял ӗҫченӗ. http://yantik-press.cap.ru/publication.a ... 75&size=20
Ыйту ҫав тери пысӑк, ҫавӑнпа та эсир ун ҫинчен питех те тӗплӗн шухӑшласа пӑхмалла.Вопрос очень серьезен и требует, чтобы вы отнеслись к нему с полным вниманием.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Паллах ӗнтӗ кун ҫинчен тепӗр хут тӗплӗн шухӑшласа пӑхмалла.— Надо, конечно, основательно все обдумать для того, чтобы иметь шансы на успех.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пиртен кама та пулин вӗлериччен тӗплӗн ларса калаҫма урӑх вӑхӑт пулмӗ те ӗнтӗ, тата…
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пухӑва пынисем хӗҫпӑшала вӑрттӑн турттарса килес тата ӑна усрас ыйтусене тӗплӗн сӳтсе явма пуҫларӗҫ.Собравшиеся принялись подробно обсуждать проекты контрабандной перевозки и способы хранения оружия.
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Анчах хӑвӑрӑн планӑра тӗплӗн шухӑшласа хатӗрлес ӗҫре эпӗ сире пулӑшма пултаратӑп.
IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫавӑнпа та конструктор самолётӑн ҫак пайне пур енчен те тӗплӗн шутласа тӑвать.Поэтому профиль этой части конструктор рассчитывает с исключительной точностью.
Пӑрланнӑ шлем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Юлташсем хам пурнӑҫ ҫинчен тӗплӗн пӗлсе ҫитиччен, эпӗ Петровски паркра тенкелсем ҫинех выртса ҫывӑраттӑм, ман телее пула вӑл ҫулла тата вӗҫӗмсӗрех ӑшӑ ҫанталӑк тӑратчӗ.
Моторпа руль умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Анчах, ку хӗрарӑмпа калаҫма ун ҫине пӑхса ларнинчен кӑмӑллӑрах пулнине туйса, вӑл лӑпланчӗ те, хӑй умӗнче Меттерних ларнӑ пекех, Итали укҫи-тенки ӗҫӗсем ҫинчен тӗплӗн каласа пама пуҫларӗ.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.