Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

калаҫса (тĕпĕ: калаҫ) more information about the word form can be found here.
Ҫапла калаҫса тӑнӑ вӑхӑтра Шӗшлӗ лашапа сиктерсе килнине курах кайрӑмӑр.

Help to translate

Пусӑра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Икӗ хӗрарӑм ана пуҫӗнче хыттӑн калаҫса тӑраҫҫӗ.

Help to translate

Пусӑра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫапла калаҫса илнӗ хыҫҫӑн эпир майӗпе килелле утрӑмӑр.

Help to translate

Асамат кӗперӗ айӗнчен тухма кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Каҫ тӗттӗмӗ хупӑрланӑ пӳртре Наҫтиҫ аппапа анне сак ҫине юнашар ларнӑ та калаҫса лараҫҫӗ.

Help to translate

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Кукамай ҫапла калаҫса аллине хӗвне чиксе ячӗ те пӗр премӗк кӑларчӗ.

Help to translate

Манӑн юлташсем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Улля аппа вутӑ ҫукки ҫинчен, ҫӑнӑх илме арман хуҫи Шӗшлӗне хӑрах йӑран калча парасси ҫинчен калаҫса илчӗ.

Help to translate

Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫтаппан кӗсле калани ҫинчен калаҫса илнӗ хыҫҫӑн сӑмах урӑх ӗҫсем ҫинчен тапранса кайрӗ.

Help to translate

Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Урамра ҫынсем калаҫса ларни илтӗнет.

Help to translate

Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Анне ҫапла калаҫса тӑнӑ хушӑра пӳрте атте кӗчӗ, ман ҫинелле пӗшкӗнсе пӑхрӗ те каларӗ:

Help to translate

Эпӗ хама астума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫӑлтӑрсем калаҫса татӑлнӑ тейӗн: Шывтӑкансене анӑҫлӑ эрне кӗтет.

Звёзды договорились между собой, и в ближайшее время Водолеев ожидает удача.

47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эпир ӗҫлӗ ҫыхӑнӑва малашне тата ҫӳллӗрех шая ҫӗклеме, экономикӑна лайӑхрах аталантарма тӑрӑшӑпӑр, вӗренӳ, сывлӑха сыхлас ӗҫ, культура, спорт тӗлӗшпе пӗрне-пӗри пулӑшса малалла утӑпӑр тесе калаҫса татӑлтӑмӑр.

Help to translate

Крымпа Севастополь ертӳҫисем пирӗн пата килӗҫ // И.КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 1 с.

Юлашкинчен Шурча вӑрҫине пула палӑрнӑ виҫ-тӑватӑ ҫын пирки кӗскен калаҫса илер.

Напоследок стоит рассказать и о некоторых «героях», тоже прославившихся в Акрамовской войне.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тен, ҫынпа калаҫса чунне пусарасшӑн вӑл?

Может, ему хочется поговорить, открыть душу?

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫӗрӗ-ҫӗрӗпе шӑкӑлтатса калаҫса выртни те сахал пулман пирӗн.

Могли целыми ночами разговаривать о том о сем…

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӗтмен «хӑнасене» тухса кайма калас вырӑнне вӑл вӗсемпе пӑтранса калаҫса ларать, часрах ҫисе канма выртас чухне вӑхӑтне уссӑр ирттерет.

Вместо того, чтобы сразу выпроводить нежданных гостей, он пустился с ними в разговоры. Ему бы поесть да завалиться до утра, а он тратит время впустую!

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Эсӗ ӑмма вара ун пирки лӑпкӑн калаҫса ларан?

— И ты так спокойно об этом говоришь?

Кӑван хуппи уҫӑлнӑ кун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ман пата килнӗ пулсан ма вӑл санпа ҫеҫ калаҫса ларать?»

Он же больше не со мной разговаривает, а с тобой».

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унтан каялла таврӑнса алӑка уҫрӗ те пӑлтӑртанах Уккапа калаҫса илчӗ.

Но вскоре вернулся и через сенную дверь еще раз сверился с Уккой:

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗррехинче ыйхӑран вӑраннӑ Укка Микулай ашшӗпе амӑшӗ калаҫса ларнине илтнӗ.

Однажды Укка, проснувшись, услышала разговор отца Мигулая с матерью.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Савтепи ашшӗпе Янтул хутса кӑларнӑ лаҫра калаҫса илчӗҫ.

Яндул с отцом Савдеби сидят в теплой, только что истопленной избенке.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed