Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑрах ураллӑ негра пӗлеттӗнччӗ-и-ха эсӗ — унӑн хуҫи ватӑ Брэдиш мистерччӗ?Знаешь одноногого негра, еще у него хозяин старый мистер Брэдиш?
Саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ҫыран тӑрӑх утнӑ май эпӗ хӑрах куҫпа атте килмест-ши тесе пӑхкалатӑп, теприпе юханшыв мӗн те пулин юрӑхли илсе килессе кӗтсе сӑнатӑп.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Атте пӗр урине тепри ҫине хуҫлатса хунӑ; хӑрах атти унӑн ҫӑварне карнӑ, унтан икӗ пӳрни тухса тӑрать, вӑл вӗсене выляткаласа илет.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ҫапла каларӗ те вӑл ҫӗре, шӑпах Томпа иксӗмӗр хушша, ларчӗ, ҫурӑмӗпе алӑк ҫумне тӗршӗнчӗ, урисене тӑсса хучӗ, ҫакна май хӑрах урипе чутах ман урана сӗртӗнетчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Хӑшпӗрисем каланӑ тӑрӑх, Энӗшкасси ялӗн ҫӗрӗ ӗлӗк, хӑрах кӗтессипе Арапха вӑрманӗнчен иртсе кайса, Атӑл ҫыранӗ хӗрринех тухнӑ пулать.
I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Ҫапла, — хӑй сӑмахне малалла тӑсрӗ вӑл, урайне шухӑшлӑн пӑхса тата унчченхи пекех хӑрах аллипе унӑн ҫӳҫне шӑлкаласа, — юлашки вӑхӑтра нумай тӳссе ирттертӗм эпӗ, ун ҫинчен ӗлӗк нихҫан та шухӑшламанччӗ!
XXVIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Тепӗр сехет иртсен, Елена хӑрах аллипе шлепкине, тепринпе мантилйине тытса, дачӑри хӑнасем йышӑнмалли пӳлӗме шӑппӑн утса кӗчӗ.Час спустя Елена, с шляпою в одной руке, с мантильей в другой, тихо входила в гостиную дачи.
XIX // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Хӗвел тухман-ха, анчах ҫанталӑк сулхӑнланнӑ, курӑк ҫине сывлӑм ӳкнӗ, ҫӳлте-ҫӳлте, ҫурма ӗнтӗрӗклӗ сывлӑшра, пирвайхи тӑрисем юрлама пуҫларӗҫ, юлашки пысӑк ҫӑлтӑр, хӑрах куҫ евӗр, ҫӗр ҫине пӑхать.
XV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Эпӗ сире пӗлтерем, — терӗ Увар Иванович, куҫҫульне шӑлса, — эпӗ куртӑм: — хӑрах аллипе пилӗкрен тытрӗ, урине хучӗ те — хап! тутарчӗ.
XV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Чи хӑрушӑ тӑкӑрлӑкран иртсен (кунта ман ҫине пурте тӗлӗнсе пӑхаҫҫӗ, эпӗ кантӑкран епле сикнине, хӑрах ура ҫине епле анса тӑнине курнӑ пуль ӗнтӗ вӗсем!), эпӗ Яуза еннелле пӑрӑнтӑм.
1946-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Кӗҫӗн лейтенант хатӗр выртать, вӑл хӑрах куҫӗпе ҫеҫ ҫул ҫинелле тинкернӗ, теприне, пӑшалпа пеме хатӗрленнӗ пек, хӗстернӗ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ҫамки ҫине антарса лартнӑ каски, татӑк аркӑллӑ шинелӗ, хӑрах хулпуҫҫийӗ ҫинчи кӑшт ҫӗкленсе тӑракан погонӗ, автомачӗн пиҫиххийӗ — пурте, пурте курӑнать халь мана, курок ҫине пӳрне хӑй тӗллӗнех пусасран ҫеҫ шиклене пуҫларӑм ӗнтӗ.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Наташа та ӑсататчӗ ӑна, хӑрах аллипе ҫӳҫне тӳрлететчӗ.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Сидор Кузьмич малтан аллипе хыпашлакаларӗ, сӑтӑркаларӗ, унтан, чӗпкуҫ патне илсе пырса, витӗр тинкерсе пӑхрӗ, хӑрах ботинкине, алли ҫине хурса, виҫсе те пӑхрӗ, калӑн, ӑна пахалӑхӗ мар, йывӑрӑшӗ ытларах интереслентерет тейӗн.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Пӗр кантӑксӑр тӑрса юлнӑ чӳрече хашакӗ хӑрах петли ҫинче кӗҫ-вӗҫ татӑлса анас пек ҫакӑнса тӑрать.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Унӑн халь те хӑрах алли начар хускалать…
1961-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Эленпа Мэри куҫӗсене хупса пуҫӗсене хӑрах еннелле пӑрчӗҫ — вӗсем сехӗрленнинчен ытла ирсӗрлӗхе курса йӗрӗнчӗҫ.Элен и Мэри закрыли глаза и отвернули головы, не столько из страха, сколько от отвращения.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Хӑрах аяккинче тата пату-пату текен хӗҫ ҫакса янӑ, ҫак хӗҫ икӗ енӗпе те касма пултарать.А на боку — патупату, оружие, напоминающее двусторонний топор.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Кусемсӗр пуҫне вӑл сунарҫӑ тата радио ӗҫне вилсе кайсах юратакан ҫын, хӑйӗн хӑрах ӳпки ҫук пулин те, вӑл чирлӗ ҫын иккенне никам та ӗненес ҫук.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Пульӑран хӑтӑлса юлнӑ-мӗн эсӗ, хӑрах хӑлхаллӑ чипер лашам.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.