Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуҫларӗ (тĕпĕ: пуҫла) more information about the word form can be found here.
«Сентябрӗн 30-мӗшӗнче Патшалӑх Канашне Сергей Иванов килчӗ», - пуҫларӗ вӑл хӑйӗн сӑмахне.

Help to translate

Депутат мандатӗнчен пуҫласа Шупашкар шыв управӗ таран // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

8 класс пӗтерсен вара Патреккел фермине дояркӑна кайрӑм, - ҫапла пуҫларӗ калаҫӑва Вера Александровна, пурнӑҫ ҫулне аса илме ыйтсан.

Help to translate

«Дояркӑсем ҫывӑрмаҫҫӗ, ирех юрлаҫҫӗ» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Ҫӑвӗпех ҫумӑр ҫурӗ, май уйӑхӗнче пуҫларӗ те - лӳшкерӗ те лӳшкерӗ.

Help to translate

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Ялти библиотекӑна «Социалистическое земледелие», каярах «Сельская жизнь» ятпа тухма пуҫларӗ вӑл, хаҫат, «Молодой колхозник» журнал килсе тӑратчӗҫ.

Help to translate

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Салонри пӗр хӗрарӑм кӑмӑлсӑрланма пуҫларӗ – ӗҫе васкать вӑл имӗш.

Help to translate

Водитель ҫынсен пурнӑҫӗшӗн яваплӑ // Софья Савнеш. http://chuvash.org/blogs/comments/2893.html

— Эпӗ малтанах вырӑнти улма-ҫырла питомникӗнче водительте вӑй хутӑм, - кӑмӑллӑн пуҫларӗ калаҫӑвне Александр Геннадьевич.

Help to translate

Ҫӗр тухтӑрӗ // Валентина ПЕТРОВА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

Кайран патшалӑх кӑштах ҫӑмӑллӑхсем сӗнме пуҫларӗ.

Help to translate

«Техникӑна мӑшӑра юратнӑ пек юратмалла» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Кайран сарӑ пресса НЛО ҫинчен ҫырма пуҫларӗ те ҫавӑн ҫинчен сӑвӑ хайлама тытӑнчӗҫ.

Потом желтая пресса начала писать об НЛО, они переключились на него.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Пурлӑхпа техника никӗсӗ ҫирӗпленнӗ, нумай енлӗ (функциллӗ) спорт площадки ӗҫлеме пуҫларӗ, тепӗр сооруженине хута яма хатӗрлесе ҫитернӗпе пӗрех, тренерсем хӑйсен квалификацине ӳстернӗ тата ытти те.

Появляется техническое оснащение, начала работать многофункциональная спортивная площадка, скоро пустим в ход еще одно сооружение, тренеры повысили свои квалификации и многое другое.

Мӗн пур ҫынсен уявӗ // Ял пурнӑҫӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2009.08.07

Майӗпен Хурӑнкассинче колхоз ура ҫине тӑма пуҫларӗ.

Постепенно колхоз в Березовке начал развиваться.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Пӗлтӗр унӑн подчиненнӑйӗсем мӗнле таса хӗрсен ятне ҫӗртнине, — чӑвашла калаҫма пуҫларӗ вӑл.

Пусть знает как его подчиненные невинных девушек ославляют, - начал разговаривать на чувашском он.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

— Тухса кай кунтан! — Валера Литюка хулӗнчен тытса алӑк патне сӗтӗрме пуҫларӗ.

- Уходи отсюда! - Валера начал тянуть к двери Лидию за руку.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Ташӑ вӑхӑтӗнчех тайӑлма пуҫларӗ.

Во время танца начал подгибаться.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Амӑшне те самаях пулӑшма пуҫларӗ.

И мать порядком начал помогать.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Хӑй пурнӑҫӗнче пӗрре те ыталаса, чуптуса курман Кришана Литюк пӗтӗм халӑх умӗнче ыталаса илсе чуптурӗ те икӗ аллипе пӑвма пуҫларӗ.

В своей жизни ни разу не обнимавшего, не целовавшего Гришу Лидия обняв поцеловала прилюдно и стала душить двумя руками.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Марье кӗреҫе илчӗ те витесем патнелле ҫул хывма пуҫларӗ.

Мария взяв лопату начал прокладывать дорогу к сараям.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

— Ырӑ каҫ пултӑр, хамӑрьялсем! — пуҫларӗ калаҫӑвне поэт хулӑн та чӗтресе тухакан сассипе.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

«Катюша» хӑватлӑ юррине пуҫларӗ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Туятӑн-и, ҫӗрнӗ шӑршӑ кӗме пуҫларӗ, — терӗ старшина.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Гимнастерка айӗнчен тӑхӑннӑ кӗпине ҫурса илсе пӗтӗмӗшле юнпа хупланнӑ пичӗ-куҫне, кӳлепине шӑлма пуҫларӗ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed