Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хам нушана ҫырса кӑтартнӑ хыҫҫӑн эсир те, вулакансем, ҫак шухӑш патне ҫитме пултаратӑр.
Тирпей хамӑртан килет // А. ЛЕОНТЬЕВ. «Авангард», 2016, пуш, 11
Пӗчӗккисем те хам пекех ӗмӗтленме юратаҫҫӗ.
“Хĕрлĕ парăс” халĕ те тыткăнлать // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№
Атте мӗн ватӑличченех «штурвал» умӗнчен каймарӗ, хам та ҫирӗм ҫул ытла ӗнтӗ тимӗр утпа туслашни.
Çемье ăшшин тĕпелĕнче — Узалуковсем // Альбина ЕГОРОВА. «Авангард», 2016, пуш, 4
Хам унта пулман та, вырӑсла е чӑвашла калаҫни пирки пӗлейместӗп.
Сывӑ пултӑр Елчӗк ен! // Таисия Ташней. http://chuvash.org/blogs/comments/2670.html
Хам енчен ҫакна хушса калатӑп: чунпа та профессионал, художник пулмалла.
Сцена çинче - çавраçил, килте - ачаш хĕрарăм // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 4; 29-30№
Хам спорт мероприятисенче пулмастӑп, анчах та хыпарсене лартнӑ май хӑш чухне вӗсенче ӳкернӗ сӑнсемпе паллашма тивет.
Чӑваш ялавӗ е минретӳ политики // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2664.html
Анчах «хам ҫӗҫӗпе мӑйран касрӑм» тесе суйма пултараймастӑп.
Хӑрасан та каялла чакман // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016, кӑрлач, 21; 23–24№
Уйӑх ҫутинче хам ҫине чулсем тӑкӑннине кӑна куртӑм.
Хӑрасан та каялла чакман // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016, кӑрлач, 21; 23–24№
Эпӗ, йышӑнатӑп, хам пурнӑҫра нихӑҫан та апат хатӗрлесе курман, пӗлместӗп те.Я, признаюсь, в своей жизни ни разу не приготовил пищу, и не знаю, как готовить.
Михаил ГАЛУСТЯН: “Ача кӗтекен хӗрарӑма ӑссӑр арҫын кӑна хирӗҫлет” // Куҫару . Хыпар, ("7 Дней”).
— Вӑл ҫӑрать… чуста ҫӑрать… ӗҫӗ пур-ха унӑн, хунчӑкам… ҫавӑнпа ачана хам пӑхатӑп та…— Она месит… месит тесто… она занята, папаша… вот я и нянчу ребенка…
III. Икӗ тӗнче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Малтан эпӗ хам та ҫавӑ пуль тесе шутласаттӑм.
II. Соколов тухтӑрӑн чирлӗ ҫыннисем // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Укҫине паян хам пата илсе килеҫҫӗ.
II. Соколов тухтӑрӑн чирлӗ ҫыннисем // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Каҫ кӳлӗм комитет пуҫтарма хушрӗ мана, канашлӑва хам пырӑп, терӗ…Но он поручил мне к вечеру созвать комитет, и сам придет на заседание…
II. Соколов тухтӑрӑн чирлӗ ҫыннисем // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
— Хам пырса пӑхас мар-и ӑна? — терӗ тухтӑр, фескине илсе.
II. Соколов тухтӑрӑн чирлӗ ҫыннисем // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ҫийӗнчен тата кунта мана унран урӑх никам та пӗлмест, вӑл та хам кам ывӑлӗ иккенне каласа панинчен кӑна пӗлчӗ.
XV. Кӗтмен тӗл пулу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
— Хам никама пӗлмен ҫӗре кайма хӑрарӑм.
XV. Кӗтмен тӗл пулу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
— Ҫук-ҫке, эсир пӗлетӗр-ҫке эп унпа ятлаҫнине, эп ӑна, хам пурӑннӑ чух сана куҫӑм та ан куртӑр тесе, тупа турӑм.
XIV. Силистра-Йолу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
— Савнӑ государь, хам сӑмаха пит ӑнланмалла каланӑ пек туйӑнчӗ мана; эпӗ Болгари ирӗклӗхӗшӗн курка ҫӗклерӗм.— Мне кажется, я выразился довольно ясно, милостивый государь: я поднял бокал за свободу Болгарии.
XIV. Силистра-Йолу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
— Итле-ха, эс итле-ха, акӑ хам вуласа парам! — терӗ те вӑл, хытӑ сасӑпах вулама тытӑнчӗ, вуланӑҫемӗн хӑйӗн кӑмӑлӗ ҫӗкленсе пычӗ; сӑмахне вуламассерен сулахай аллипе сулкалашрӗ, урисемпе тапкаласа илчӗ.
XIII. Брошюра // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Хам сана юратнине пула йывӑра илтересшӗн марччӗ те сана, чӑннипе каламасан, чунӑм чӑтмасть.Моя любовь не позволяла мне огорчать тебя, но этого требует совесть.
XII. Бойчо Огнянов // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.