Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫапӑҫу мӗнле вӗҫленессине, вӑрҫӑ мӗнле вӗҫленессине ҫӗршыв унран анчах, хӑйӗн юратнӑ генералӗнчен анчах, ответ кӗтнӗ.Страна только от него, своего любимого генерала, ждала ответа за исход боя, за исход войны.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
«Кайӑр та ҫӗнтерӳпе тавӑрӑнӑр» тесе вӑл панӑ приказ тӑрӑх войскӑсем: «Сывӑ пултӑр император!» тесе кӑшкӑрса атакӑна кайнӑ саманта Наполеон питех юратнӑ.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Наполеонӑн чи юратнӑ меслечӗсем ҫаксем пулнӑ: тӑшман ҫине тӳрех пырса, ӑна ниҫталла та ямасӑр, унӑн флангне тата тылне хупӑрласа илесси, е тактикӑллӑ центрта фронта татса кӗрсе тӗп резервсене ҫапӑҫӑва хутшӑнтарасси пулнӑ.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Салтаксем хӑйсен полководецне юратнӑ, ӑна шанса тӑнӑ.
I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Кутузов пурнипе те килӗшме юратнӑ, ҫара ертсе пырас ӗҫе австриецсен аллине панӑ, унӑн айӑпӗпе поражени тӳснин сӑлтавӗ ҫакӑнта пулнӑ, Суворов 1 Павел патшапа та уйрӑмӑннах австриецсемпе яхӑнне те килӗшмен, тенӗ вӗсем элеклесе.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Халиччен юратнӑ кавалери начальникне, пултарусӑр дипломат пулнӑ Мюрата Наполеон пӗтӗм чӗререн тарӑхса хытӑ вӑрҫнӑ, вырӑссене васкасах атакӑлама хушнӑ.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Багратион Суворовӑн чи лайӑх вӗренекенӗ, Кутузовӑн чи лайӑх юлташӗпе тусӗ пулнӑ, Кутузов ӑна хӑйӗн ывӑлне юратнӑ пекех юратнӑ.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
— Капла авантарах, юратнӑ ҫыннӑм.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Вӑл, кӑштах ҫаврӑнусӑртарах пулнӑ пулин те, сывлӑхлӑ та илемлӗ, савӑнӑҫлӑ ача пулса ӳснӗ, вӑл хӑйӗн тантӑшӗсен уйрӑмӑнах палӑрса тӑракан енӗсене часах курса кӑтартма пӗлнӗ, ҫаксене вӑл кулӑшла та тантӑшӗсене ҫилентермелле мар тунӑ, юлташӗсем ӑна кӑмӑллӑ та савӑнӑҫлӑ пулнӑшӑн юратнӑ, преподавательсем ӑна пултаруллӑ та тӑрӑшса вӗреннӗшӗн хакланӑ.
I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Анчах Кутузов уйрӑмӑнах математикӑна питӗ юратнӑ.
I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Вӑл инженерпа артиллери ӗҫне лайӑх вӗренсе ҫитнӗ, историпе литературӑна питӗ юратнӑ, француз, нимӗҫ, латынь чӗлхисене, каярахпа швед, англичан, турок, поляк чӗлхисене вӗреннӗ.
I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Ватӑ инженер-генерал ӗҫлеме тата наукӑсене питӗ юратнӑ, вӑл хӑйӗн ывӑлне те хӑй пекех пулма вӗрентнӗ.Свою любовь к труду и наукам старый инженер-генерал прививал сыну.
I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Хӗп-хӗрлӗ питлӗ, тӗреклӗ шӑмшаклӑ Максим маттурсксер пулнӑ, ҫынсемпе кӗрешме юратнӑ, юланутпа питӗ ӑста ҫӳренӗ.
Максим пулемечӗ // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Вӑл вӑрҫӑ ӗҫне юратнӑ.
Павий патӗнчи ҫапӑҫу // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Ҫав монах, имӗш, кашни япаланӑн уйрӑмлӑхне, унпа мӗн тума май пуррине тӗпчесе пӗлме юратнӑ.
«Хаяр вут-хӗм сӑнни» // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Римлянсем хӑйсен «икелӗсем» ҫине мӗн те пулин ҫырса хума юратнӑ.
Праща // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Ҫар тивӗҫне таса чунпа пурнӑҫлама, юратнӑ Раҫҫейӗн шанчӑклӑ тӗревӗ пулма сунатӑп!Желаю вам с честью выполнить воинский долг и всегда оставаться надежной опорой для любимой России.
Пӗтӗм Раҫҫейри призывник кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2021/11/15/gla ... et-s-dnyom
Ку вӑл — Горькин эпӗ чи юратнӑ произведенийӗ.
Кузнецов ҫырӑвӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Анчах та, хама ҫуратнӑ аннене юратнӑ пек юратакан тӑван ҫӗр-шывӑмшӑн пурнӑҫӑма памалла пулсан, эпӗ ӑна паратӑп.Но если для Родины, которую я люблю, как свою родную мать, нужно пожертвовать жизнью, я сделаю это.
Кузнецов ҫырӑвӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Юрать, эсир юратнӑ хӗре кунта хӑвармашкӑн ирӗк паратӑп эпӗ.
Кох патӗнче пулни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.