Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кусем поэтӑн юлашки, сывпуллашу сӑмахӗсем пулчӗҫ.
Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№
Сергей Миронов сӑмахӗсем тӑрӑх, сывлӑх сыхлавӗшӗн, тӳлевсӗр эмелсемшӗн уйӑрнӑ укҫана вӑрланӑ фактсем йышлӑ, ҫавӑнпа та Зурабов министрта лармалли ҫын мар.
Чирлисене каллех кӳрентереҫҫӗ // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29
Владимир Аврелькин сӑмахӗсем хыҫҫӑн Китайри ӗҫтешӗсем Чӑваш Ен ҫинчен ӳкернӗ фильмпа паллашрӗҫ.После слов Владимира Аврелькина китайские коллеги ознакомились с фильмом о Чувашии.
Шупашкарпа Аньхой ҫывӑхланаҫҫӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№
Ытарайми чӑваш сӑмахӗсем.
Ӑрша чупнине курасчӗ // Иван ПАТШИН. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№
Тутарстанра ҫулран-ҫул ырӑ ӗҫсем тӑвакан ҫак ҫыннӑн ытти сӑмахӗсем те чӗрене кӗрсе юлчӗҫ: — Эпӗ савӑнатӑп, пирӗн ентеш Тутарстанӑн ҫеҫ мар, пӗтӗм Раҫҫей ҫӗршывӗн мӑнаҫлӑхӗ пулнишӗн.
Ырӑ ӗҫ пархатара тивӗҫ // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15
Аттен сӑмахӗсем ӗмӗрлӗхех асра юлчӗҫ.
Пулӑҫӑ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08
Мӑнастир ҫумӗнчи приютра тӗлӗнмелле ӑстасем ӗҫлеҫҫӗ пулсан та Максима итлеттерсе ҫитереймен, ӑна каялла илсе кайма ыйтрӗҫ, — чӑрмав тупӑнсах пынине палӑртрӗҫ Е.Алексеева сӑмахӗсем.
"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№
Тӗрӗссипе, чӑваш ҫи-пуҫне мӗнпур ӗҫтеш, ашшӗ-амӑшӗ пӗрле янтӑлаттӑмӑр, — ӗҫӗ чун туртӑмӗпе пӗр килнине ҫирӗплетеҫҫӗ пултаруллӑ хӗрарӑмӑн сӑмахӗсем.
"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№
Маларах эпир ваттисене асӑннӑ чухне каланӑ кӗлӗ сӑмахӗсем чи авалхисем тенӗччӗ.
Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.
Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем халӑхӑмӑрӑн илемлӗ культури, унӑн поэзири ӑсталӑхӗ сӗм авалтанах аталанса, пуянланса пынине ӗнентерсе параҫҫӗ.
Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.
Малтан кӗлӗ йышши чӗлхе сӑмахӗсем ҫинчен калаҫар-ха.
Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.
Вӗсен сӑмахӗсем пӗр пайран кӑна — кӑмӑла пӗлтернинчен — тӑраҫҫӗ.
Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.
Вӗсене вӑл икӗ ушкӑна уйӑрса пӑхнӑ: ҫулталӑк ҫаврӑнӑшӗпе ҫыхӑннӑ кӗлӗ сӑмахӗсем (слова годовых молений) тата уйрӑм сӑлтавпа ҫыхӑннӑ кӗлӗ сӑмахӗсем (частные молитвословия).Он их разделил на две группы: слова годовых молений и частные молитвословия.
Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.
Тӗнпе, ӗненӳпе ҫыхӑннӑ жанрсем тахҫан авалах йӗркеленнине палӑртса кӗлӗ сӑмахӗсем пирки вӑл ҫапла калать: «Эти молитвы заключают в себе обращения к божествам, сопровождаемые различными пожеланиями, указываемыми на те нужды, устранения которых чувашин ждал от почитаемых им существ, а также на отношения чувашина к окружающему миру, к своим семейным, к друзьям, чужим людям и т.д. Молитвы, как и другие народные произведения, заключают в себе драгоценный материал для познания народной психологии и народных чаяний, они же дают нам материал и для изучения чувашской народной религии, изменявшейся с течением времени и принимавшей в себя элементы мусульманских и христианских, а еще ранее, может быть, и элементы других религий, о чем мы доселе ничего определенного не знаем».
Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.
Н.И.Ашмарин чӑваш мифологийӗнчи чылай ятсем пулса тата кӗлӗ сӑмахӗсем йӗркеленсе кайнине Атӑл ҫи Пӑлхар е Ылтӑн Урта патшалӑхӗсен вӑхӑчӗпе ҫыхӑнтарать, вӗсене ислам тӗнӗнчи сӑмах-йӑлапа ӑнлантарать.
Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.
Тахҫан авал чӗлхе тата кӗлӗ сӑмахӗсем пӗр-пӗринчен нимӗнпе те уйрӑлса тӑман, вӗсем ҫут ҫанталӑкри тӗрлӗ вӑйсемпе хутшӑннӑ самантсенче каланисенчен йӗркеленсе кайнӑ.
Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.
Калӑпӑр, пӗр-пӗр ҫын чирлесе ӳксессӗн ӑна сыватма пултаракан е унӑн сӑлтавне пӗлекен ҫынсене (пӗлӳҫӗ, вӗрӳҫӗ, юмӑҫ т.ыт.те) чӗлхе вӗртернӗ, суртарнӑ е ҫӳлти вӑйсенчен ырлӑх-сывлӑх ыйтса кӗлӗ сӑмахӗсем каланӑ.
Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.
Вадим Николаевӑн, Леонид Черкесовӑн салам сӑмахӗсем хыҫҫӑн уяв каҫне фестивале хутшӑнакансем малалла тӑсрӗҫ.
Туслӑх, пӗрлӗх ҫӑлкуҫӗсем // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№
Ҫакӑн пек пысӑк уява йӗркелесе ирттерме укҫа-тенкӗ енчен пулӑшнӑ ҫынсене – Тӳртӳллӗ ял хутлӑхӗн пуҫлӑхне Л.Н.Гибатована тата уйрӑм предпринимателе Р.С.Файзуллина‚ ялта пурӑнакансене‚ ҫак тӑрӑхра ҫуралса ӳснисене – тав сӑмахӗсем калатпӑр.
Манӑн пӗчӗк тӑван ҫӗршывӑм // Валентина ЖУКОВА. «Урал сасси», 2016.06.22
Уява ертсе пыракансем Ярмулайӗнчи ватӑсене те асӑнса хӑварчӗҫ‚ тав сӑмахӗсем каларӗҫ.Ведущие праздника вспомнили и старожилов деревни, говорили слова благодарности.
Ярмулай ялне — 250 ҫул // Рудольф ПАВЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22