Шырав
Шырав ĕçĕ:
Павӑл хӑй мӗн шутланине пурнӑҫланӑ чухне нимӗн умӗнче те чарӑнса тӑмасть, нимскер те тиркемест.
18 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Павӑл ҫавнашкал татӑклӑн ҫине тӑман пулсан, кам пӗлет, ҫак ӗҫ мӗнпе пӗтнӗ пулӗччӗ.Если бы Павле не проявил такой решительности, кто знает, чем бы все это кончилось.
18 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Павӑл та ҫавнах туять.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Павӑл шикленсе ӳкрӗ.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Вук, приговора пӗлтер! — шӑплӑха сирчӗ Уча; Павӑл партизансем ҫине пӑхса илчӗ.— Вук, огласи приговор, — прерывая молчание, приказал Уча; павле быстро обежал взглядом партизан.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫӗнӗрен тунӑ ротӑсен списокне вуласа пар! — терӗ Павӑл, хӑрушлӑха систерекен шӑплӑха сирсе ярса, ҫынсене урӑххи ҫинчен шухӑшлаттарасшӑн пулса.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хӑйне тӑнӑҫ тытма Павӑл пӗтӗм вӑйран тӑрӑшрӗ.Павле собрал последние силы, чтобы вернуть себе хладнокровие и самообладание.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
«Мӗншӗн шарламаҫҫӗ вӗсем? Килӗшмеҫҫӗ-ши… Иккӗленеҫҫӗ… Пурте иккӗленеҫҫӗ!..» — Павӑл шухӑшӗсем пӑтранма пуҫларӗҫ, ҫамки пӗркеленчӗ.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫук, хирӗҫлеме юрамасть манӑн. Хӑвӑртрах, хӑвӑртрах татса памалла!» — мӗлтлетсе иртрӗ Павӑл пуҫӗнче.Но нет — я не должен возражать. Быстрей надо решать, быстрей…» — проносилось у Павле в голове.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Татах тепӗр ҫынна суйламалла! — терӗ те Павӑл, ҫынсем хӑраса ӳкнине, ӑнланмасӑр тӑнине асӑрхарӗ.— Нужен еще один человек! — сказал Павле, заметив на лицах остальных страх и недоумение.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Килӗшетӗр-и? — ыйтрӗ Павӑл.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Гвозден ҫине пӑхмасӑр, отряд еннелле ҫаврӑнса каларӗ Павӑл.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Тен, пемесӗрех ирттерӗпӗр, Павӑл?
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Павӑл темиҫе секунд кӑна иккӗленсе тӑчӗ, унтан вӑл хыттӑн: — Вук! Хӗҫпӑшалсӑрлат ӑна! — терӗ.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Урӑх пӗр сӑмах та ан шарла! — кӑшкӑрчӗ те Павӑл, ун патнелле утрӗ.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Уча ҫавнашкал тухса каласса кӗтменскер, Павӑл халь хӑйӗн мӗн тума кирли ҫинчен шухӑшларӗ.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Павӑл хумханнипе пӗр вырӑнта тӑпӑртаткаласа аллисене ниҫта чикме аптраса тӑрать.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Тӗрӗс-и, юлташсем? — пӳлчӗ ун сӑмахне Павӑл.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Павӑл пире пӗтме илсе каять, — терӗ вӑл ҫиллессӗн.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Павӑл мана хӑравҫӑ, шиклӗхе саракан, тет, анчах унӑн планӗпе Уча та килӗшмест…— Павле называет меня трусом и паникером, но ведь Уча тоже не согласен с его планом!..
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.