Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ку вара вырӑнлӑ калаҫу! — килӗшрӗ Батманов.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫак чаплӑ калаҫу 1917 ҫулти Октябрьти революциччен пӗр 8–10 ҫул малтан пулнӑ.Эта замечательная беседа состоялась за 8-10 лет до Октябрьской революции 1917 года.
«Артамоновсен ӗҫӗ» ҫинчен // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с. — 298–300 с.
Ӑна хӑй лӑпкӑн, сӑмахсем пирки тытӑнса тӑмасӑр, вӗсене ҫӑмӑллӑнах тупса калаҫни кӑмӑла кайрӗ, ҫавӑнпа вӑл калаҫу лайӑхах пӗтессе шанчӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Мӗне кирлӗ ку калаҫу?
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл, хӑйсен хушшинче пулса иртмелли калаҫу пуҫланасса кӗтсе, тапранмасӑр выртрӗ.Она лежала, не шевелясь, в ожидании разговора, который неизбежно должен был произойти.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Чӑнах-и, Василий Максимович? — ун патне пырса, тавлашуллӑ калаҫу пуҫарса ярас майпа каларӗ Беридзе.Правда, Василий Максимович? — подходя, затевал полемический разговор Беридзе.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ку калаҫу — ҫапӑҫу хирӗнчен каякан ҫыннӑн халалласа хӑварни пулать пулсан, эпӗ ӑна йышӑнмастӑп.Если этот разговор — посвящение человеку, который уходит с поля боя, то я его не принимаю.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсир сӑмах пуҫламӑшӗнче тӗрӗс услови лартрӑр: ку калаҫу пирвайхи те юлашки пулать, ҫавӑнпа та ӗҫ кунӗ пуҫланиччен калаҫса пӗтерес пулать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— О, ун ҫинчен хӑйне уйрӑм калаҫу пулӗ, Алексей Николаевич! — сӑмах хушрӗ Кобзев.— О, про него будет особый разговор, Алексей Николаевич! — отозвался Кобзев.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Грубский строительство ҫинчен калаҫу тапратса ячӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Коля килсен калаҫу татах та хӗрӳленчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Мунча ҫинчен те, кухня ҫинчен те калаҫу пулчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Кирлӗ мар калаҫу пуҫласа ятӑн Рогов.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Василий Максимович! — тарӑхса кӑшкӑрчӗ Рогов, анчах калаҫу пӗтрӗ.— Василий Максимович! — с отчаянием выкрикнул Рогов, но разговор оборвался.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Диспетчер епле тимлесе итленинчен тата вӑл кулкаласа илнинченех интереслӗ калаҫу пынине Беридзе ӑнланчӗ те тепӗр мӑшӑр наушникне тӑхӑнчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӗрӳллӗ калаҫу пуҫланса кайрӗ: инженерсем вӑрман касакансенчен ӗҫ мӗнле пыни ҫинчен, участокри ӗҫсем ҫинчен ыйтса пӗлчӗҫ.Завязался стремительный разговор; инженеры расспрашивали лесорубов о работе, о делах участка.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
…Строительствӑн икӗ руководителӗ хушшинчи ҫӗрлехи калаҫу пӗр минутлӑха та чарӑнмарӗ.…Ночная беседа двух руководителей стройки не иссякала ни на минуту.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Пирӗн калаҫу кӗске, — терӗ Терехов Залкинда.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Филимоновпа Либерман кабинета кӗрсен, калаҫу чарӑнчӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унтан вара тӑрлавсӑр калаҫу пуҫланчӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.