Шырав
Шырав ĕçĕ:
Иуда килне вӗсем ҫакӑнта тӑвакан йӗрӗнмелле ӗҫсем ҫитмен-им? вӗсем ҫӗршывра та ирсӗр ӗҫсем туса тултарчӗҫ, вӗсем Мана ҫав тери ҫиллентереҫҫӗ; акӑ ӗнтӗ вӗсем сӑмси умӗнче туратсем тытса тӑраҫҫӗ.
Иез 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
1. Хӑйӗн ҫиллипе Ҫӳлхуҫа Сион хӗрне мӗн тери тӗксӗмлетрӗ!
Хӳх 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
«Эй Ҫӳлхуҫамӑм, куҫна уҫса пӑхсамччӗ, курсамччӗ: мӗн тери мӗскӗне эпӗ юлтӑм!» 12. Эй иртен-ҫӳренсем, сирӗн тӗле ҫакӑн евӗрли ан ҫиттӗр! пӑхӑр-ха, курӑр-ха: манӑнни пек чир, Хӑйӗн вут-ҫулӑмлӑ ҫилли килнӗ кун Ҫӳлхуҫамӑр янипе мана ҫитсе ҫапнӑ чир евӗрли, урӑх пур-и тата?
Хӳх 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
23. Пӗтӗм ҫӗре ваклакан ҫапкӑч арканнӑ, тӗпреннӗ! халӑхсем хушшинче Вавилон мӗн тери тискер пулса тӑчӗ!23. Как разбит и сокрушен молот всей земли! Как Вавилон сделался ужасом между народами!
Иер 50 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
39. Уншӑн татӑлса йӗрӗҫ: «епле арканнӑ вӑл!» тейӗҫ; «каялла тарса мӗн тери намӑса юлчӗ Моав!» тейӗҫ; таврари мӗнпур кӳршишӗн Моав ҫын кулли те хӑрушӑ вырӑн пулса юлӗ.
Иер 48 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
33. Савӑшу тупмашкӑн хӑвӑн ҫулна мӗн тери ӑста майлаштарса пыратӑн эсӗ! ӗнтӗ йӗркесӗр ҫынсене те хӑвӑн ҫулна-йӗрне вӗрентрӗн.
Иер 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
19. Хӑвӑн усал ӗҫӳ хӑвнах асап кӳрӗ, Турӑран пӑрӑнни хӑвнах питлӗ сана; эппин, шухӑшла та Ҫӳлхуҫана, хӑвӑн Турруна, пӑрахни, Манран хӑрама чарӑнни мӗн тери япӑх та киревсӗр пулнине ӑнланса ил, тет Саваоф Ҫӳлхуҫа Турӑ.
Иер 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
4. Илия, хӑвӑн кӗтретӳсемпе эсӗ мӗн тери чапа тухнӑ, мухтав тӗлӗшӗнчен кам санпа танлашайӗ!4. Как прославился ты, Илия, чудесами твоими, и кто может сравниться с тобою в славе!
Сир 48 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
12. Асамат кӗперӗ ҫине пӑх-ха — ӑна Пултаракана мухта: мӗн тери илемлӗ ҫуталса тӑрать вӑл!12. Взгляни на радугу, и прославь Сотворившего ее: прекрасна она в сиянии своем!
Сир 43 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
1-2. Ах вилӗм! хӑйӗн ҫӗрӗнче тӑнӑҫлӑ пурӑнакан ҫыншӑн, пӗр шухӑшсӑр пурӑнакан, пур тӗлӗшпе те телейлӗ ҫыншӑн, ӗҫме-ҫиме те пултаракан ҫыншӑн сана аса илмешкӗн мӗн тери хурлӑхлӑ.
Сир 41 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
13. Ӑслӑлӑх тупнӑ ҫын мӗн тери аслӑ! ҫапах вӑл Ҫӳлхуҫаран хӑракантан малта мар.13. Как велик тот, кто нашел премудрость! но он не выше того, кто боится Господа.
Сир 25 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
17. Ҫав ҫынран нумайӑшӗ мӗн тери тӑрӑхласа кулӗ!
Сир 20 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Пуян чухне чысне ҫухатнӑ ҫын чухӑна юлсассӑн мӗн тери чыссӑртарах пулӗ?А бесславный в богатстве насколько будет бесславнее в бедности?
Сир 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
33. Чухӑн ҫынна ӑсне кура, пуян ҫынна пуянлӑхне кура хисеплеҫҫӗ: 34. чухӑн чухне хисеплӗ ҫын пуяна тухсассӑн мӗн тери хисеплӗрех пулӗ?
Сир 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
2. Ах, ятлӑ-сумлӑ пике, мӗн тери чипер сантали сырнӑ сан урусем!
Юрӑ 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
23. Пӗлсе хуравлани ҫынна хӑйне савӑнтарать, вӑхӑтра каланӑ сӑмах мӗн тери лайӑх!23. Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя!
Ытар 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
7. Асра юлтӑр тесе Эсӗ мӗн тери ырӑ пулни ҫинчен каласа кӑтартӗҫ, Санӑн тӳрӗлӗхне мухтаса юрлӗҫ.7. Будут провозглашать память великой благости Твоей и воспевать правду Твою.
Пс 144 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
8. Эй Турӑҫӑм, Санӑн ырӑлӑху мӗн тери паха!
Пс 35 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
3. Мӗн тери ӑслӑ канаш патӑн айвана, ӗҫе епле тӗпӗ-йӗрӗпе каласа ӑнлантартӑн!3. Какой совет подал ты немудрому и как во всей полноте объяснил дело!
Иов 26 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
10. Ҫак Израиль ывӑлӗсен халӑхӗ хӑйсен сӑннине мар, хӑйсем пурӑнакан тусен ҫӳллӗшне шанать, мӗншӗн тесессӗн вӗсен тӑвӗсен тӑррине хӑпарма ҫав тери кансӗр.
Иудифь 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.