Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑраҫҫӗ (тĕпĕ: тӑр) more information about the word form can be found here.
Шанса панӑ полномочисене пурнӑҫланине Чӑваш Республикин патшалӑх влаҫӗн органӗсем тӗрӗслесе тӑраҫҫӗ.

Реализация переданных полномочий подконтрольна органам государственной власти Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

4. Должноҫри ҫынсем граждансен пурнӑҫӗпе сывлӑхӗшӗн хӑрушлӑх кӳрекен фактсемпе сӑлтавсене халӑхран пытарса тӑраҫҫӗ пулсан вӗсене федераци саккунӗ тӑрӑх явап тыттараҫҫӗ.

4. Сокрытие должностными лицами фактов и обстоятельств, создающих угрозу для жизни и здоровья людей, влечет за собой ответственность в соответствии с федеральным законом.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

1. Этемӗн тӗп прависемпе ирӗклӗхӗсем мӗн ҫуралнӑранпах кашни ҫын тивӗҫӗ пулса тӑраҫҫӗ, вӗсене тытса илме ҫук.

1. Основные права и свободы человека неотчуждаемы и принадлежат каждому от рождения.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Ҫак сыпӑкра каланисем Чӑваш Республикин конституци йӗркин никӗсӗ пулса тӑраҫҫӗ.

Положения настоящей главы составляют основы конституционного строя Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

4. Тӗн пӗрлешӗвӗсем патшалӑхран уйрӑм тӑраҫҫӗ, вӗсем саккун умӗнче пурте пӗр тан.

4. Религиозные объединения отделены от государства и равны перед законом.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

1. Чӑваш Республикин территорийӗнчи ҫӗрпе ун айӗнчи пуянлӑх, шыв-шур тата ҫут ҫанталӑкӑн ытти пуянлӑхӗсем Чӑваш Республики халӑхӗн пурнӑҫӗпе ӗҫӗ-хӗлӗн никӗсӗ пулса тӑраҫҫӗ, вӗсемпе федераци саккунӗсемпе тата, Чӑваш Республикин полномочи шайӗнче, унӑн саккунӗсемпе килӗшӳллӗн усӑ кураҫҫӗ.

1. Земля, недра, водные и другие природные ресурсы на территории Чувашской Республики являются основой жизни и деятельности народа Чувашской Республики, которые охраняются и используются в соответствии с федеральным законодательством и законодательством Чувашской Республики в пределах ее полномочий.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

5. Чӑваш Республикинче патшалӑх влаҫне Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ, Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ, Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ, судсем пурнӑҫласа тӑраҫҫӗ.

5. Государственную власть в Чувашской Республике осуществляют Глава Чувашской Республики, Государственный Совет Чувашской Республики, Кабинет Министров Чувашской Республики, суды.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Чӑваш АССР территорийӗнчи мӗнпур министерствӑсем, государство комитечӗсемпе ведомствӑсем, предприятисем, учрежденисемпе организацисем, халӑх депутачӗсен вырӑнти Совечӗсен ӗҫ тӑвакан тата хушакан органӗсем, колхозсем, коопераци организацийӗсемпе ытти обществӑлла организацисем, должноҫри ҫынсем, ҫавӑн пекех граждансем законсене тӗрӗс, пур ҫӗрте те пӗр пек пурнӑҫласа пынине СССР Генеральнӑй прокурорӗ, ӑна пӑхӑнса тӑракан РСФСР прокурорӗ, Чӑваш АССР прокурорӗ тата кӗҫӗнрех прокурорсем чи аслӑ шайра сӑнаса тӗрӗслесе тӑраҫҫӗ.

Высший надзор за точным и единообразным исполнением законов всеми министерствами, государственными комитетами и ведомствами, предприятиями, учреждениями и организациями, исполнительными и распорядительными органами местных Советов народных депутатов, колхозами, кооперативными и иными общественными организациями, должностными лицами, а также гражданами на территорий Чувашской АССР осуществляется Генеральным прокурором СССР и подчиненными ему Прокурором РСФСР, Прокурором Чувашской АССР и нижестоящими прокурорами.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Судьясемпе халӑх заседателӗсем никама та мар, закона ҫеҫ пӑхӑнса тӑраҫҫӗ.

Судьи и народные заседатели независимы и подчиняются только закону.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Судьясемпе халӑх заседателӗсем суйлавҫӑсем умӗнче е хӑйсене суйланӑ органсем умӗнче ответлӑ пулса тӑраҫҫӗ, вӗсене отчет параҫҫӗ, суйлавҫӑсем судьясемпе халӑх заседателӗсене законпа палӑртнӑ йӗркепе каялла чӗнсе илме пултараҫҫӗ.

Судьи и народные заседатели ответственны перед избирателями или избравшими их органами, отчитываются перед ними и могут быть ими отозваны в установленном законом порядке.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Халӑх депутачӗсен район, хула, хуласенчи район Совечӗсем ӗҫ тӑвакан комитетсен пайӗсене тата управленийӗсене туса хураҫҫӗ, вӗсем хӑйсен ӗҫӗнче Советсене тата вӗсен ӗҫ тӑвакан комитечӗсене, ҫавӑн пекех государство управленийӗн тивӗҫлӗ аслӑрах органӗсенс пӑхӑнса тӑраҫҫӗ.

Отделы и управления исполнительных комитетов образуются районными, городскими, районными в городах Советами народных депутатов и подчиняются в своей деятельности как Советам и их исполнительным комитетам, так и соответствующим вышестоящим органам государственного управления.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Халӑх депутачӗсен вырӑнти Совечӗсем депутатсенчен суйласа лартнӑ ӗҫ тӑвакан комитетсем ҫав Советсен ӗҫ тӑвакан тата хушакан органӗсем пулса тӑраҫҫӗ; унта председатель, председатель заместителӗсем, секретарь тата членсем кӗреҫҫӗ.

Исполнительными и распорядительными органами местных Советов народных депутатов являются избираемые ими из числа депутатов исполнительные комитеты в составе: председателя, заместителей председателя, секретаря и членов.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Халӑх депутачӗсен вырӑнти Совечӗсем полномочисем пур таран хӑйсен территорийӗнче экономикӑпа социаллӑ пурнӑҫа комплекслӑ аталантарассине йӗркелеҫҫӗ; ҫав территорире вырнаҫнӑ аслӑрах органсене пӑхӑнса тӑракан предприятисем, учрежденисемпе организацисем законодательствӑна пӑхӑнса ӗҫленине контроллесе тӑраҫҫӗ; ҫӗрпе усӑ курас, ҫутҫанталӑка сыхлас енӗпе, строительство енӗпе, ӗҫ вӑйӗн ресурсӗсемпе усӑ курас, халӑха кирлӗ таварсем туса кӑларас, халӑхӑн социаллӑ пурнӑҫпа культура тата йӑла ыйтӑвӗсемпе ытти ыйтӑвӗсене тивӗҫтерес тӗлӗшне вӗсен ӗҫне координацилесе тата контроллесе тӑраҫҫӗ.

В пределах своих полномочий местные Советы народных депутатов обеспечивают комплексное экономическое и социальное развитие на их территории; осуществляют контроль за соблюдением законодательства расположенными на этой территории предприятиями, учреждепиями и организациями вышестоящего подчинения; координируют и контролируют их деятельность в области землепользования, охраны природы, строительства, использования трудовых ресурсов, производства товаров народного потребления, социально-культурного, бытового и иного обслуживания населения.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Районсенче, хуласенче, хуласенчи районсенче, поселоксенче, ялсенче халӑх депутачӗсен тивӗҫлӗ Совечӗсем государство влаҫӗн органӗсем пулса тӑраҫҫӗ.

Органами государственной власти в районах, городах, районах в городах, поселках, сельских населенных пунктах являются соответствующие Советы народных депутатов.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Чӑваш АССР министерствисем, государство комитечӗсем тата государство управленийӗн ытти органӗсем хӑйсене хушнӑ управлени сферисенчи ӗҫсемшӗн тата вӗсене аталантарассишӗн ответлӑ пулса тӑраҫҫӗ; СССР, РСФСР, Чӑваш АССР законӗсене тата СССР Верховнӑй Совечӗпе унӑн Президиумӗн, РСФСР Верховнӑй Совечӗпе унӑн Президиумӗн, Чӑваш АССР Верховнӑй Совечӗпе унӑн Президиумӗн ытти решенийӗсене, СССР Министрӗсен Совечӗн, РСФСР Министрӗсен Совечӗн тата Чӑваш АССР Министрӗсен Совечӗн постановленийӗсемпе распоряженийӗсене, ССР Союзӗпе РСФСРӑн тивӗҫлӗ министерствисемпе государство комитечӗсен акчӗсене никӗсе хурса тата вӗсене пурнӑҫа кӗртес шутпа, хӑйсен компетенцийӗнчен иртмесӗр, актсем кӑлараҫҫӗ, вӗсене пурнӑҫлассине организацилеҫҫӗ, пурнӑҫа кӗртнине тӗрӗслесе тӑраҫҫӗ.

Министерства, государственные комитеты и другие органы государственного управления Чувашской АССР несут ответственность за состояние и развитие порученных им сфер управления; в пределах своей компетенции издают акты на основе и во исполнение законов СССР, РСФСР, Чувашской АССР и иных решений Верховного Совета СССР и его Президиума, Верховного Совета РСФСР и его Президиума, Верховного Совета Чувашской АССР и его Президиума, постановлений и распоряжений Совета Министров СССР, Совета Министров РСФСР и Совета Министров Чувашской АССР, актов соответствующих министерств и государственных комитетов СССР и РСФСР; организуют и проверяют их исполнение.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Советсен ӗҫне хутшӑнса, депутатсем государство, хуҫалӑх тата социаллӑ пурнӑҫпа культура строительствин ыйтӑвӗсене татса параҫҫӗ, Советсен решенийӗсене пурнӑҫа кӗртес ӗҫе йӗркелеҫҫӗ, государство органӗсен, предприятисен, учрежденисемпе организацисен ӗҫне контроллесе тӑраҫҫӗ.

Участвуя в работе Советов, депутаты решают вопросы государственного, хозяйственного и социально-культурного строительства, организуют проведение решений Советов в жизнь, осуществляют контроль за работой государственных органов, предприятий, учреждений и организаций.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Депутатсем халӑх депутачӗсен Совечӗсенче халӑхӑн полномочиллӗ представителӗсем пулса тӑраҫҫӗ.

Депутаты являются полномочными представителями народа в Советах народных депутатов.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Халӑх депутачӗсен тивӗҫлӗ Совечӗсем суйлавҫӑсен наказӗсене пӑхса тухаҫҫӗ, вӗсене экономикӑна социаллӑ пурнӑҫ аталанӑвӗн планӗсене туса хатӗрленӗ чухне тата бюджет палӑртнӑ чухне шута илеҫҫӗ, наказсене пурнӑҫа кӗртессипе йӗркелеҫҫӗ, вӗсем мӗнле пурнӑҫланса пыни ҫинчен граждансене пӗлтерсе тӑраҫҫӗ.

Соответствующие Советы народных депутатов рассматривают наказы избирателей, учитывают их при разработке планов экономического и социального развития и составлении бюджета, организуют выполнение наказов и информируют граждан об их реализации.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Халӑх депутачӗсен Совечӗсем тата вӗсем туса хуракан органсем хайсен ӗҫӗ ҫинчен, йышӑннӑ решенисем ҫинчен халӑха тӑтӑшах пӗлтерсе тӑраҫҫӗ.

Советы народных депутатов и создаваемые ими органы систематически информируют население о своей работе и принятых решениях.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Халӑх депутачӗсен Совечӗсен ӗҫне ҫак никӗс ҫинче йӗркелеҫҫӗ: ыйтусене коллективлӑ, ирӗклӗ, ӗҫлӗхлӗн сӳтсе явса татса параҫҫӗ, хӑйсен ӗҫӗ ҫинчен халӑха пӗлтерсе тӑраҫҫӗ, ӗҫ тӑвакан тата хушакан органсем, Советсем туса хунӑ ытти органсем Советсем умӗнче тата халӑх умӗнче тӑтӑшах отчет туса параҫҫӗ, вӗсен ӗҫне граждансене анлӑн хутшӑнтараҫҫӗ.

Деятельность Советов народных депутатов строится на основе коллективного, свободного, делового обсуждения и решения вопросов, гласности, регулярной отчетности исполнительных и распорядительных органов, других создаваемых Советами органов перед Советами и населением, широкого привлечения граждан к участию в их работе.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed