Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Пирӗн сӑнавҫӑсем паллӑ тӑваҫҫӗ те пире пӗлтереҫҫӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Суднӑсем ҫинчи машинӑсен деталӗсем ҫине ҫавӑн пек ункӑсем тӑваҫҫӗ, тенӗ вӑл ӑна.
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Колхозсем хӑйсен производство планӗсене МТС планӗсене шута илсе тӑваҫҫӗ, вара, МТС договора пурнӑҫламасан, колхозсене урӑхла ӗҫлеме тивет, — ку акана тӑсассине пӗлтерет, ку — ҫӗршер центнер тырӑ ҫухатассине пӗлтерет.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Трактористсем тӗрӗс тӑваҫҫӗ, сирӗн пата каймаҫҫӗ.
3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
«Кашни эрнерех вӗсем акӑ мӗн тӑваҫҫӗ, никама та нимӗн те каламаҫҫӗ.«Так вот они что делают каждую неделю и никому ничего не говорят.
2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Эпир сана Киров облаҫӗнчи «Красный Октябрь» колхоза командировкӑна яратпӑр, унта вӗсен пысӑк строительство — пурне те хӑйсен вӑйӗпе тӑваҫҫӗ.
2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫынсене участоксем тӑрӑх вырнаҫтарса тухас ӗҫе халӗ бригадирсем хӑйсем тӑваҫҫӗ, тивӗҫлӗ сӑлтавсӑр ӗҫе тухманни, кая юлса тухни юлашки уйӑхсенче пачах пулман.
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Флегонтов каласа панӑ тӑрӑх, разведчиксем тата ҫапла пӗлтереҫҫӗ; Усть-Вагӑра ҫар суднисем килессине кӗтеҫҫӗ, суднисем пысӑккисем пулмалла, мӗншӗн тесен вӗсем валли уйрӑм причалсем тӑваҫҫӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Архангельскра облавӑсем тӑваҫҫӗ, американецсемпе акӑлчансем урамсенче матроссене тытаҫҫӗ те, вара нимӗн уяса тӑмасӑр, судсӑр-мӗнсӗрех вӗсене Архангельск тӗрмине хупса лартаҫҫӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӗсем рабочисен республикине, хӑйсем курайманскере, пӗтерсе лартас тесе, май килнине пурне те тӑваҫҫӗ.Они делают все возможное, чтобы погубить ненавистную им рабочую республику.
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Каллех ҫӗр каҫах суд тӑваҫҫӗ ӗнтӗ, — илтрӗ Маринкин, хӑйӗн ҫурӑмӗ хыҫӗнчен тахӑшӗн сассине.— Опять всю ночь судить будут, — услыхал Маринкин за своей спиной чей-то голос.
10 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Тем шуйттанӗ тӑваҫҫӗ!..
9 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вырӑнти правительствӑна американецсем пуҫарнипе тӑваҫҫӗ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пурне те ытлашши сӑмах-юмахсӑр, шӑппӑн тӑваҫҫӗ.Все делалось без лишних слов, в напряженной, строгой тишине.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫуллахи ҫыранпа Солоза ялӗ ҫывӑхӗнчи ҫырана хӳтӗлекен ҫарсем хӑйсен боевой ӗҫӗсене питӗ лайӑх тӑваҫҫӗ.Войска, охраняющие Летний берег и побережье Солозского селения, отлично несут свою боевую службу.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӗсем ӑна хӑйсен шанчӑкне тӳрре кӑларнӑшӑн, вӗсем суйланӑскер, вӑл вӗсенчен малта пынишӗн, хӑйсен ӗҫлес килмен чухне вӑл вӗсене ирӗк паманнишӗн, хӑшпӗрисенчен вӑйлӑрах пулнишӗн тата инҫерех курнишӗн, вӗсен пурнӑҫне лайӑхлатассишӗн вӗсене хирӗҫ кӗрешӗве тухса тӑрӑшнӑшӑн тав тӑваҫҫӗ пек туйӑнать.
4. Фрося сӑрчӗн хӗрринче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вара вӑл ҫакна ӑнланчӗ: ҫынсем паян ӑна, тен, пирвайхи хут пӗтӗм чун-чӗреренех тата чӑннипех хӑйсен пуҫлӑхӗ вырӑнне хурса йышӑнчӗҫ, ҫавӑнпа вӗсем ӑна ҫине тӑрса ӗҫленӗшӗн, пӗтӗмӗшле ӗҫ ӑнӑҫлӑ пулассине шанса тӑнӑшӑн тав тӑваҫҫӗ пулӗ.
4. Фрося сӑрчӗн хӗрринче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Ҫынсем мӗне чун-чӗререн юратаҫҫӗ, ҫавна алсем тӑваҫҫӗ, — ответлерӗ Любава.— К чему у людей душа лежит, к тому и руки приложатся, — ответила Любава.
2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
«Финляндире хӗҫпӑшалсен вӑрттӑн склачӗсене тунӑшӑн суд тӑваҫҫӗ…»«Процесс по делу организации тайных складов оружия в Финляндии…»
2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Америка империалисчӗсем Германи капиталне хӑйсем усӑ курмалла тӑваҫҫӗ.Американские империалисты германский капитал к себе приспосабливают!
2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.