Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сергей ашшӗ машина ҫӑвӗпе хуралса ларнӑ аллипе питне ҫӑвӑннӑ чухнехи пек сӑтӑрса илчӗ, Сергей вара, ним шухӑшласа тӑмасӑрах, ҫак ывӑннӑ тӑван алӑсем ҫумне лӑпчӑнчӗ.
8 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Хӗрачасем ӗҫлеме тытӑнчӗҫ, пӗр вӑхӑтра хӑйсен бригадирне аптратмарӗҫ; анчах часах вӗсенчен пӗри, хӗрлӗ ҫӳҫлӗ те питне сартут пуснӑскер, сӗмсӗрленсе: — Бригадир юлташ, хӑҫан канатпӑр? — тесе кӑшкӑрчӗ.
5 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Зинӑн ҫӑп-ҫӑмӑл алли Серёжӑн питне перӗнчӗ.
4 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Пыл хурчӗсем ӑна хӑратса, ун тавра вӗҫрӗҫ, вӑл вара, хӑранипе куҫне хупса, питне пӗркелентерсе, вӗсенчен аллисемпе хӑлаҫланса хӳтӗленчӗ.
3 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Вӑл Сергее хӑйӗн питне хӗвел тивесрен кӑнтӑрла ҫыхнӑ тутӑрне ерипен салтакан ҫинҫешкерех, пысӑках мар хӗр патнелле тӗртсе лартрӗ.
2 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Ыйхӑ пусма пуҫласан сивӗ шывпа питне ҫӑвать те татах сӗтел хушшине ларать.Если ее одолевает сон, она ополаскивает лицо холодной водой и снова садится к столу.
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Каярахпа вара унӑн хӗвелпе пиҫсе, хӗрлӗрех тӗслӗ курӑнакан питне, таса кӑвак куҫӗсене пӑхсан, яланах вӑл пилӗк ҫулта чухнехи аса килетчӗ.Как сейчас вижу ее пятилетнюю — загорелую, румяную, с ясными серыми глазами.
Шӑллӗпе аппӑшӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тепрехинче вӑл йӗрсе ячӗ те питне аллипе хупларӗ, пӳрнисем витӗр пӑхса пире сӑнаса ларчӗ.
Ывӑл // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Лапсӑркка тирек мамӑкӗ ҫӗр питне шуратмалӑх тӑкӑннӑ.Вся земля перед палисадником была усыпана тополиным пухом, будто снегом.
XXXII. Кӗтмен тӗлпулу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӗвел ир пуҫласа каҫчен ҫӗр питне хӗрхенӳсӗр хӗртет.
XXIX. Кӗтмен хӑнасем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кантӑкран карӑнса пӑхакан хӗвел ҫути унӑн шурнӑ питне ҫаплах ҫутатать, анчах тинех ӑшӑтаймасть ӗнтӗ ӑна, ӗмӗрлӗхе хупӑнна куҫне те урӑх нихҫан уҫтараймасть.
XXVI. Пӳкле вилӗм // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кантӑкран кӗрен ирхи ҫутӑ унӑн шап-шурӑ питне ҫутатать.
XXVI. Пӳкле вилӗм // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫурхи хӗвел ҫӗр питне лӑпкӑн ӑшӑтать.
XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл арӑмӗ патне пычӗ, сивӗне пуҫланӑ ҫамкине чуптуса илчӗ, юлташӗн питне аллисемпе ҫупӑрларӗ, куҫҫульне кӑтартмасӑр йынӑшса ячӗ.Подойдя к жене, приложился губами к холодному лбу, погладил по щекам, рукам, застонал без слез.
XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫилленнӗ Сайте унӑн питне лач сурса хучӗ.
XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Эс… эс… — тем каласшӑн пулса, пӗҫертекен питне темӗн ҫылӑҫнӑ пек, шӑлкала пуҫларӗ Шерккей, аяккинелле пӑрӑнчӗ.
XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ракетчица кровать ҫинче, питне пӗтӗмпех бинтсемпе ҫыхса лартнӑ самӑр хӗрарӑмпа юнашар ларнӑ.Она сидела на кровати рядом с полной женщиной, у которой все лицо было забинтовано.
24. Кӗрешӳ тата вӑрӑма пырать-ха // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Хӗвел ҫӗр питне ӗнтсе илес пек хӗртет.
VIII. Кӗрекеҫра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫӑвӑнса пӗтернӗ Селиме саппун вӗҫӗпе питне шӑласшӑнччӗ — шӑлмарӗ, саппунне хуратас мар терӗ курӑнать.
IV. Ҫӑлӑнӑҫ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл йӗри-тавралла пӑхса илчӗ те, йынӑшса ярса питне аллисемпе хупларӗ.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.