Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сергей Рощенскине лайӑх е япӑх хыпарсемпе килнине пӗлмесӗр тӳссе ларайман пулмалла старик.
XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫапах та ку ҫеҫ сахал пулнӑ ӑна, вӑл тӳссе тӑраймарӗ: арӑмне икӗ хулӗ ҫине хурса, унпа пӗрле пӳлӗмре ҫавӑрӑнкалама тытӑнчӗ, унтан ӑна, чи; хаклӑ япала пек, кровать ҫине сыхлануллӑн хучӗ те, сывлӑш ҫитменнипе чыхӑнса, каларӗ:
XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Евсей хӑйне ҫак кун тӳссе ирттерме тивнӗ икӗ аван мар ӗҫ ҫинчен тӗплӗн каласа парать, Артамашов пӗрре ӑна хӗрхенсе пуҫне суллать, тепре хӑйӗн тусӗ ҫине ачашшӑн пӑхса илет.
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Тырӑпа-мӗнпе мӗн те пулин пулсан, — инкек тӳссе тӑр!
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Малалла сыхлануллӑрах пулма унӑн халӗ тӗплӗн шухӑшласа пӑхас килчӗ, анчах пуҫра, юри тенӗ пекех, пуш-пушах, хӑй тӳссе ирттернӗ кӳренӳ туйӑмӗ кӑна унтан пӗр минутлӑха та хӑпма пӗлмерӗ.
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Халӗ акӑ хӑрушӑ: тӳссе тӑраймӑп биографи каласа парас вырӑнне Хворостянкина критиклеме пуҫлӑп…А теперь страшно: не вытерплю и вместо биографии начну критиковать Хворостянкину…
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫул ҫинче мӗн-мӗн курмастӑн-ши, кама-кама тӗл пулмастӑн-ши, ҫунакан вучах умӗнче миҫе каҫ ҫывӑрмастӑн-ши, ҫул ҫинче мӗн-мӗн тӳссе ирттерместӗн-ши тата мӗнле тӳсӗмсем-ха вӗсем!А сколько впечатлений и встреч, сколько ночевок у костра, сколько дорожных приключений!
III // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ҫук, чӑн тӗрӗссине калатӑп, — кулса ярассинчен аран-аран тӳссе тӳрре тухма тӑчӗ Митька.— Нет, говорю сущую правду, — сдерживая смех, оправдывался Митька.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫакна тӳссе ирттеретӗп-и эпӗ?
XX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Хыҫалта ларакан партизансем те Бояркин ҫурӑмӗ курпунланса кӗнине курсан, хӑйсен командирӗ йывӑр минутсем тӳссе ирттернине туйса илчӗҫ.
XII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Вӑл колхоза ыттисенчен виҫӗ ҫул каярах кӗчӗ, ҫавӑнпа та колхозлӑ пурнӑҫ йӗркеленнӗ вӑхӑтри йывӑрлӑхсене ыттисемпе пӗрле тӳссе ирттерме тивмен ӑна, вӑл колхозра пӗрлешӳллӗ пурнӑҫ чечекленнӗ тапхӑрта пурӑннипе унӑн савӑнӑҫне ҫеҫ пӗлнӗ.
IV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫак улшӑнусене пурте пӗр евӗрлӗ тӳссе ирттерчӗҫ.
III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Анчах сарӑ ҫӳҫлӗ шофер кӑмӑллӑн кулса кӗтсе илнипе Сергейпе Ирина тӳссе тӑма пултараймарӗҫ, — ҫав хӑйӗн куллипе те, кӑмӑллӑн ырӑ сунса пӑхнипе те шофер хӑнасене вӗсем ӑҫта каяс тенӗ, ҫавӑнта пӗр вӑл ҫеҫ илсе ҫитерме пултарать тесе каланӑн туйӑнчӗ.
XVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вулакансем, хӑвӑр пирвайхи хут вӗҫнине аса илӗр-ха эсир: мӗн чухлӗ хумхануллӑ самант тӳссе ирттернӗ!Вспомните вы, читатель, свой первый полет: сколько пережито и перечувствовано волнующих минут!
XVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Анчах Виктор ҫакна кӑна ӑнланма пултарайман: кунта юласси ҫинчен хӑҫан тата мӗнле йышӑнма пултарнӑ-ха вӑл, ҫак тӳссе курман савӑнӑҫлӑ туйӑм ӑҫтан килсе тухнӑ-ха?..
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫак самантра ӑна темле тӗлӗнмелле кӑмӑл-туйӑм пусса илчӗ: кун пеккине Виктора ача чухне, юлташӗсене инкек-синкекрен хӑтарнӑ чухне тӳссе ирттерме тивкеленӗччӗ.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Тӗрӗс, Сергей Тимофеевич — нумай пӗлекен ача, ҫитменнине тата ӑна ҫамрӑклах йывӑр пурнӑҫа тӳссе ирттерме тивнӗ, анчах унӑн хальхи пурнӑҫӗнче те, Иринушка, пурте пулма пултарать.
XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ирина ун ҫинчен куҫне илмесӗр пӑхса, питӗ тимлӗн итлерӗ, мӗншӗн тесен ӑна хӑй те ҫавна тахҫан тӳссе ирттернӗ пек туйӑнчӗ.
XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Арлӑ-арӑмлӑ пурнӑҫра, Иринушка, пурне те тӳссе курма тивет: сӑвӑнӑҫа та, хуйха-суйха та, инкек-синкеке те.В замужней жизни, Иринушка, доведется всего испытать: и радости, и горя, и печали.
XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Савӑнмасӑр мӗнле тӳссе ларӑн кунта!
XVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.