Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Унӑн Ясногорскаяпа ӗҫ тухса пырать, тени тӗрӗс-и?— А это правда, что у него с Ясногорской что-то наклевывается?
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эпӗ мӗн калас тени ҫакӑ ҫеҫ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Манӑн ҫирӗплӗх тени пӗртте ҫук!
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Этем тени вӑл питӗ тӗлӗнмелле япала!
Улттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Мӗншӗн тесен телей тени — кулни, киленсе савӑнни, ҫупӑрлани ҫеҫ-им?Потому что разве счастье это только смех и наслаждение, и ласки?
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Генерал «чумак» тени вӑл шӳт тунине тата «хуҫа» савӑнӑҫлӑ кӑмӑллӑ пулнине пӗлтерет.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Фронт тени — столицӑсем ҫеҫ-им?
VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Чӑрсӑр ҫынсене шӑпа тени юратать тата сыхласа усрать пулӗ.Наверное, сама судьба любит отчаянных и покровительствует им.
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫемье тени — пирӗн обществӑн, пирӗн государствӑн, пирӗн вӑйӑн никӗсӗ мар-им?Разве семья это не та основа, на которой складывается наше государство, наша сила?
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ӑна вӗт мӗн кирлӗ, — терӗ Коростелев — ӑна е «ҫапла», е «ҫапла мар» тени кирлӗ; ҫак иккӗшӗн хушшинчи пулсан — вӑл ӑнланмасть.
Ӑнланма май ҫук япала // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Турӑ умне пырса тӑрас тени мӗне пӗлтерет? — ыйтрӗ вӑл.
Мӑн асламӑшне пытарни // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӑл вӗренме пултараймасть тени те тӗрӗс мар.
Женька // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Унӑн аял енче ҫынсем куҫса ҫӳрени курӑнать, румынла калаҫни тата вырӑсла: «Давай, давай!» — тени илтӗнет.Под насыпью сновали силуэты людей, слышалась румынская речь и русское «давай, давай!»
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Анчах та физкультура тени этеме тӗлӗнмелле пулӑшать.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
«Манӑн» «санӑн» тени пулман пирӗн хушӑмӑрта.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Топчугул Кулантаева пӗлтернӗ тӑрӑх, «аппа» тени кӑркӑсла «анне», «атта» — «атте» тени пулать иккен.Топчугул Кулантаева объяснила, что «аппа» по-киргизски значит «мама», «атта» — «папа».
Хамӑра Кӑркӑстанри пекех лайӑх туятпӑр // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2021.04.16
— Пире валли вӑл «кайран» тени пулать-ши?
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Мӗне пӗлтерет-ха вӑл «персе антӑмӑр» тени? — ачапа килӗшмесӗр ыйтрӗ штурман.— Что значит «плюхнулись»? — недовольно переспросил штурман.
Кам вӑл Серёга? // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Ҫак сехет ҫине пӑхатӑн та — тӳрех: вӑхӑт Слепнев патне ҫитиччен ҫур сехет юлать, тетӗн, — ҫапла вӑл вӑхӑт тӑватӑ сехет те вӑтӑр минута пӗлтерет, е тата Доронинран чӗрӗк сехет иртнӗ тени — вӑхӑт ҫичӗ сехет те вунпилӗк минут ҫитнине пӗлтерет.
Полярта шӳт тунисем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— А-а-а… сем! — тени кӑна илтӗнсе кайнӑ.
III // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.