Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тархасшӑн айӑп ан тӑвӑрах…
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тархасшӑн… хӑварӑр ҫаплах…
IX // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
— Ҫ-ҫук… уҫӑмлах мар… ҫапах та малалла кала, тархасшӑн кала.
VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
— Тархасшӑн, тӳррипех кала, — пӳлчӗ Макҫӑм тӳсеймесӗр, — тепри ҫиллес-и?— Говори, пожалуйста, прямо, — нетерпеливо перебил Максим, — другой озлоблен?
IV // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Анчах, калӑр-ха тархасшӑн, малтан эсир мӗнле пьеса каларӑр?
XII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
— Кай, тархасшӑн кай, лешӗ санран хӑрать, ҫавӑнпа халӗ те килмест.
III // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Радуб ун ҫине ҫаврӑнса пӑхса: — Тархасшӑн чарӑн-ха, гражданин, ӳкӗте кӗр. Эпӗ сан ӗҫне хутшӑнмастӑп вӗт. Эсӗ те мана ан кансӗрле, — терӗ.
X. Радуб // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Мишель, пашалӑвне ҫисе ярсан, хресчен хӗрарӑмӗнчен: — Манӑн Турга ҫитмелле. Тархасшӑн калӑр-ха унта мӗнле каймалла? — тесе ыйтрӗ.
III. Хресченсен ушкӑнӗнче // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Асанне, тархасшӑн хӑвӑртрах апат антарса пар: эпир паян Алюнапа иксӗмӗр кунӗпех колхоза пулӑшрӑмӑр!— Бабушка, дай, пожалуйста, скорей пообедать: мы сегодня с Алёнкой целый день колхозу помогали!
Тантӑшсем тырӑ кӑшӑлне хураллама пулӑшаҫҫӗ // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
— Сергей Николаевич, эсир, тархасшӑн, пирӗн Нюрӑна асӑрхӑр-ха, — тесе, сӑмса тутри вӗҫтерсе, чупса пычӗ поезд хыҫҫӑн Синицына ашшӗ.
39 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Тархасшӑн, аса илсемӗр: хӑш тапхӑр пирки чи йывӑрри тата кӑсӑкли тенӗ пулӑттӑр?
Чӑваш пичечӗн Ренессансӗ таврӑнӗ-и? // Надежда Смирнова. Хыпар. — 2015, 16 январь/кӑрлач (No 4/5). — С.1, 4
Анчах, тархасшӑн, уссине хырса пӑрах.
Виҫҫӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Эс, кин, тархасшӑн, шарласа ан ҫӳре — хамӑр хушшӑмӑрта юлтӑр ку сӑмах.
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Ҫырса пӗлтерӗр-ха тархасшӑн: мӗнле ҫын вӑл Голышев тата мӗншӗн вӑл Сирӗншӗн ҫавӑн пек тӗлӗнмелле ҫывӑх, манран та ҫывӑхрах?
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Ларӑр, тархасшӑн, — сӗнчӗ Горева хӑйне ирӗксӗрлесе тенӗ пек сасӑпа; лешӗ ҫавӑнтах ларчӗ.— Садитесь, пожалуйста, — сказала она явно вынужденным тоном, и он тотчас присел.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Эсир, хаклӑ юлташсем, мана, тархасшӑн, Голышевпа пӗрле хӑварӑр.— Вы, дорогие товарищи, пожалуйста, оставьте меня с Голышевым.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Асӑрханарах, тархасшӑн.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Тархасшӑн, ҫаксене пурне те ҫырса хурӑр.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫакӑ кама та пулин интереслентерет пулсан — тархасшӑн…
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫавӑнтах, — тет, тархасшӑн, приказ килчӗ: тем пулсан та илмеллех.А тут, говорит, пожалуйста, приказ пришел — обязательно брать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.