Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пьесӑра вӑрри вӑл мар, чакак пулнине палӑртаҫҫӗ те — акӑ ӗнтӗ Анетӑна хавассӑн каялла йӑтса пыраҫҫӗ, анчах Анета халь кӑна мӗн пулса иртни мӗне пӗлтернине автортан лайӑхрах ӑнланать; унӑн асапланса пӗтнӗ кӑкри савӑнӑҫлӑ сасӑ тупаймарӗ; шурса кайнӑ, ывӑнса ҫитнӗскер, Анета таврара хӗпӗртесе савӑнни ҫине тӗлӗнсе, ним тӗлсӗр пӑхрӗ, ӳпкелешес е мӗне те пулин шанас тӗлӗшпе вӑл нимӗн те пӗлмен пулмалла.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Ун ҫинчен эсир пире мӗн те пулин ытларах асра юлнине тӗплӗнрех каласа парӑр: «Вӑрӑ чакак» спектакле вӑл пӗлӗт ҫинчен татӑлса анман тата ҫав намӑса пӗлмен кайӑкпа пӗрле вӗҫсе кайман-ҫке.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Ман шутпа, пирӗн актрисӑсем ҫукки вӗсене хӑйсем нихҫан та пӗлмен туйӑмсене кӑтартса пама хушнинчен килет, анчах пӗртте вӗсен пултарулӑхӗ ҫителӗксӗрришӗн мар.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Хысна киммипе пӗлмен ҫынсене илсе ҫӳреме хушмаҫҫӗ.
V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
…Амӑшӗн хӑрушӑ вилӗмӗ ҫинчен пачах пӗлмен хӗрӗн куҫӗнчен Мэрдан ӑшшӑн пӑхрӗ:
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӗсем ҫав тӗрмере ларакан ҫын хӑйсен нимӗнпе те паллӑ мар Ламанча ҫӗршывне пӗтӗм тӗнчипе чапа кӑларассине пӗлмен.
Вӑтӑр пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Сервантес ҫаплах ҫӗр айӗнче ларнӑ, вӑл нимӗн ҫинчен те пӗлмен.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Паша нимӗн те пӗлмен.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Таркӑнсем ним ҫинчен те шухӑшла пӗлмен: вӗсене нимӗн те туман, садран илсе тухса каяллах тӗрмене хупнӑ ҫеҫ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Никам та нимӗн те пӗлмен.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Мигель нимӗн калама та пӗлмен.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Ӑна дворецӑн хӑш уйрӑмне хупса лартни ҫинчен королӗн чи ҫывӑх ҫыннисем те нихӑшӗ те пӗлмен.Даже самые осведомлённые люди не знали, в какой из тайных покоев дворца его засадили.
Улттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Мӗн ҫинчен калаҫассине пӗлетӗп эпӗ… кирлӗ мар, дон Лопес, — тенӗ нимӗн тума пӗлмен Мигель.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Нимӗн тума пӗлмен идальго тӗксӗм ҫуртран хӗвел ҫуттипе йӑмӑхтаракан шурӑ урама тухнӑ.Растерянный идальго вышел из сумрачного вестибюля на ослепительно белую под солнцем улицу.
Иккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Эпӗ рифмӑпа виҫене ҫӑкӑн пек нихӑҫан та яка вырнаҫтарса пыма пӗлмен, — тенӗ Лопе.— Я никогда не умел так складно построить размер и рифму, — сказал Лопе.
Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Чылай халӑхсен тата алфавичӗ те пулман, хутла пӗлмен.
Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи каҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Нихӑҫан та манмасть Владимир Ильич хӑйӗн ывӑна пӗлмен, Совет обществине тума тытӑннӑ пӗрремӗш кунсенченех пӗрле ӗҫленӗ, хӑйӗн чи шанчӑклӑ пулӑшавҫи пулнӑ мухтавлӑ революционера.
Йывӑр ҫухатусем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Нихҫан ывӑна пӗлмен, хаваслӑ, хӑюллӑ йӗкӗт!
Йывӑр ҫухатусем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Мӗнле пропуск? — юриех ним пӗлмен пек калаҫать юнкерсемпе Эйно Рахья, Ленина аяккарах кайма вӑхӑт тӑвас тесе.
Ҫапла пуҫланать революци // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ватӑ хӗрарӑм мӗншӗн йӗнине хӗрсем пӗлмен.
Тӗлӗнмеллескер // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 181–184 с.