Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗҫӗн the word is in our database.
кӗҫӗн (тĕпĕ: кӗҫӗн) more information about the word form can be found here.
Манӑн ҫырас ӑсталӑх кӗҫӗн класра вӗреннӗ чухнех палӑрма пуҫланӑччӗ.

Моя писательская способность начала проявляться в начальных классах.

«Сурӑх касӑвӗнче ҫуралчӗҫ сӑвӑ йӗркисем» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Аня — Фроловсен чи кӗҫӗн ачи.

Аня - самая младшая у Фроловых.

Чун ыратӑвӗ // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Вӑрҫӑн малтанхи ҫулӗсенче кӗҫӗн командирсен шкулӗнчен вӗренсе тухнӑ.

Help to translate

Чун ыратӑвӗ // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Нумаях пулмасть кӗҫӗн хӗрӗ Надя йывӑр чире пула пурнӑҫран уйрӑлчӗ.

Недавно младшая дочь Надя из-за тяжёлой болезни ушла из жизни.

Янаварӑм ман, янаварӑм, Эп сана йӗвентен ямарӑм... // Татьяна Борисова. «Хресчен сасси», 28(2615)№, 2016.07.21

«Пасар, Байдуков, Бассейн, Белинский, Дзержинский – мӑшӑр енри ҫуртсем, мӑшӑр мар ен 1 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 21 №-лӗ ҫурт таран, И.С. Тукташ, Карл Маркс – мӑшӑр мар енри ҫуртсем, Колхоз, Воробьев композиторсен, Коопераци – мӑшӑр мар ен 1 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 3 №-лӗ ҫурт таран, мӑшӑр ен 2 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 6 №-лӗ ҫурт таран, Тимӗрҫӗ, Ленинград – мӑшӑр ен 2 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 26 №-лӗ ҫурт таран, мӑшӑр мар ен1 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 29 №-лӗ ҫурт таран,Кӗҫӗн Ярославль, Маяковский, Николай Смирнов, Пионер, Пушкин, Харьков, Чапаев – мӑшӑр мар ен 1 №-лӗ ҫуртран 13 №-лӗ ҫурт таран, мӑшӑр ен 2 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 8№1 №-лӗ ҫурт таран, Чапаев 1-мӗш, Электрозавод, Энгельс – мӑшӑр енри ҫуртсем, Ярославль.»;

"Базарная, Байдукова, Бассейная, Белинского, Дзержинского – дома четной стороны, нечетная сторона с дома № 1 по № 21, И.С. Тукташа, Карла Маркса – дома нечетной стороны, Колхозная, Композиторов Воробьевых, Кооперативная – нечетная сторона с дома № 1 по № 3, четная сторона с дома № 2 по № 6, Кузнечная, Ленинградская – четная сторона с дома № 2 по № 26, нечетная сторона с дома № 1 по № 29, Мало-Ярославская, Маяковского, Николая Смирнова, Пионерская, Пушкина, Харьковская, Чапаева – нечетная сторона с дома № 1 по № 13, четная сторона с дома № 2 по № 8/1, Чапаева 1-я, Электрозаводская, Энгельса – дома четной стороны, Ярославская.";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

г) «Муниципалитет службинчи кӗҫӗн должноҫсене йышӑнма лартакан квалификаци требованийӗсем» V сыпӑкӑн иккӗмӗш абзацӗнче «(патшалӑх службин)» сӑмахсене кӑларса пӑрахас;

д) в абзаце втором раздела V "Квалификационные требования, предъявляемые для замещения младших должностей муниципальной службы" слова "(государственной службы)" исключить;

Чӑваш Республикин "Чӑваш республикинчи муниципалитет служби ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

«Малтанах чӗмсӗрччӗ, ерипен кӑмӑлӗ уҫӑлса пырать. Класри ачасемпе унти мероприятисене хаваспах хутшӑнаҫҫӗ», – кӗҫӗн ачасен ӳсӗмӗсем пирки каласа пачӗ Вячеслав Степанов.

Help to translate

Ҫирӗп ҫемье – ҫирӗп ҫӗршыв // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

1943 ҫулхи сентябрьте курса вӗренсе пӗтерсен кӗҫӗн лейтенант звани парса малалла ҫапӑҫма иккӗмӗш Прибалтика фронтне направлени параҫҫӗ.

В сентябре 1943 года завершив учебу на курсах с присвоением звание младшего лейтенанта, дают направление для дальнейшего сражения во второй Прибалтийский фронт.

Аппӑшне качча илсе йӑмӑкӗпе ӗмӗрне ирттернӗ // ФАДЕЙ КОНСТАНТИНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Госпитальте сывалнӑ хыҫҫӑн ӑна кӗҫӗн офицерсем хатӗрлекен курса вӗренме яраҫҫӗ.

После лечения в госпитале его отправляют на курсы по подготовке младших офицеров.

Аппӑшне качча илсе йӑмӑкӗпе ӗмӗрне ирттернӗ // ФАДЕЙ КОНСТАНТИНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Кунта 45 ҫул ӗҫлесе тарӑн йӗр хӑварнӑ, кӗҫӗн класри ачасене вӗрентнӗ Иван Павлович Федотов ҫуралнӑранпа 100 ҫул ҫитнине паллӑ турӗҫ.

Здесь отметили 100 лет со дня рождения учителя начальных классов Ивана Павловича Федотова, оставившего глубокий след проработав 45 лет.

Аппӑшне качча илсе йӑмӑкӗпе ӗмӗрне ирттернӗ // ФАДЕЙ КОНСТАНТИНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Кӗҫӗн класра вӗреннӗ чухне хӗл кунӗсенче киле саланас умӗн пире, шӑпӑрлансене, шӑнса ан чирлеччӗр тесе Клара Борисовна тумтирӗн ҫӳлти тӳмисене тӳмелесе яратчӗ.

Help to translate

Ӑшӑ каҫ асра юлӗ // Валентина ИЛЬИНА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Асӑннӑ конкурсра район чысне муниципаллӑ тапхӑр ҫӗнтерӳҫисем, Кӗҫӗн Ҫӗрпӳелӗнчи Евграфовсен ҫемйи хӳтӗленӗ.

В упомянутом конкурсе честь района защищала победитель муниципального тура семья Евграфовых из Старочелны-Сюрбеево.

Ҫемье ӑшши пурне те ҫитет // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.07.01

…Эпир вуланӑ очеркра кӗҫӗн ҫулхи ачасем килне хӑйсем тӗллӗн юлаҫҫӗ.

...В очерке, которое мы прочитали, маленькие дети остаются дома одни.

Хӑрушсӑрлӑх йӗркисемпе паллашаҫҫӗ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Ҫемье ҫавӑрнӑ хыҫҫӑн ҫичӗ ачи ҫут тӗнчене килнӗ, анчах кӗҫӗн хӗрне хӗвел ҫутипе киленсе ӳсме пӳрмен Турри, часах ҫӗре кӗнӗ вӑл, ун хыҫҫӑн Василий Архиповичӑн мӑшӑрӗ те ӗмӗрлӗхех куҫне хупнӑ.

Help to translate

Зоя Космодемьянскаян амӑшӗпе тӗл пулнӑ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Виҫҫӗмӗш офицер - Кӗҫӗн Каҫал ялӗнче 1909 ҫулта ҫуралнӑ Михаил Давыдович Родиков.

Третий офицер - это Михаил Давыдович Родиков, который родился в селе Малые Кошелеи в 1909 году.

Александр Невский орденне тивӗҫнӗ офицерсем // П.ЗАЙЦЕВ. «Каҫал Ен», 2016.06.21

Кӗҫӗн хӗрӗн ывӑлӗ 8-мӗш класран вӗренсе тухрӗ.

Сын младшей дочки окончил 8 класс.

Иван Николаев - Тӑван ҫӗршывӑн мухтавлӑ ывӑлӗ // Елена Светлая. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

— Пӗр тус туйра кӗҫӗн кӗрӳ пулма ыйтрӗ.

— Один из друзей попросил побыть на его свадьбе младшим дружком.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Тивӗҫлӗ канӑва тухсан Шупашкарти пӗр ача садӗнче вӑй хучӗ, халӗ кӗҫӗн хӗрӗн пепкине пӑхма пулӑшать.

После выхода на пенсию работала в одном из детских садов города Чебоксары, в данное время помогает младшей дочери ухаживать за новорожденным.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Йӑмӑкӑм Илона манран икӗ ҫул кӗҫӗн.

Сестренка Илона на два года младше меня.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Шкулта кӗҫӗн класра вӗреннӗ чухне юрлаттаратчӗҫ ҫапла.

В школе во время учёбы в младших классах заставляли так петь.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed