Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ман юлташӑм кукленсе ларнӑ та уйӑх ҫуттинче ман йӗм кӗсьинчен туртса кӑларнӑ документа пӑхкаласа тӑрать.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Уйӑх тин ҫеҫ хӑпара пуҫларӗ, ҫавӑнпа тӗттӗм пирки тупма та хӗн пулчӗ.Луна только еще всходила, и в темноте было трудно разобраться.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ҫак ҫутӑран ҫӳлерех ҫӑлтӑр ҫутисем вутпа ӗннӗ пек сӳнсе пыраҫҫӗ, шупкаланнӑ уйӑх ирӗлнӗ пек тӗксӗмленет.Над заревом, точно опаленные огнем пожара, потухали светлячки звезд и таяла побледневшая луна.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Шухӑшларӑм та… пӗрремӗш хутӗнче… тен, виҫӗ уйӑх та ҫителӗклех.
V. Шӑплӑх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
— Чӑн та, манӑн шухӑшӑмпа, пилӗк уйӑх та ҫителӗклех пек.
V. Шӑплӑх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Ӑна нӳрлӗ сӗмлӗх ҫавӑрса ункӑларӗ-ҫӑтрӗ; вӑл унта ҫухалчӗ, ирӗлчӗ, сӗм тӗттӗмлӗхпе пӗрлешсех кайрӗ те уйӑх ҫапнӑ ҫын пек — аллисене малалла тӑсса куҫать, анчах тӗттӗмлӗх сӗмӗсене, йывӑҫӑн курӑни-курӑнми вуллине е ҫурт кӗтесне вичкӗннӗн уйӑрать.
V. Шӑплӑх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Уйӑх иртсен Бевенер хваттерӗнче хӑнасем пуҫтарӑнчӗҫ.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
Уйӑх ҫапнипе аптӑракан ҫын евӗр пырса — мӑн ҫултан сукмак ҫине анчӗ; шӑпах ҫак тӗлте вӑл икӗ ҫул каялла сумккин татӑлнӑ чӗнне ҫыхнӑччӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 337–349 с.
Пӗкӗ пек кукӑр ҫулпа Жиль тӳремлӗхе ҫырса тухрӗ те — акӑ тинех кӑшкӑрашуллӑ Тулли уйӑх урамне кӗчӗ.Описав дугу кривой дорогой, Жиль вступил наконец в крикливую улицу Полнолуния.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 337–349 с.
«Астра» каҫхи хупах пӗр уйӑх каялла аристократ сӑнӗллӗ, анчах ӳсӗр питлӗ, ҫӗтӗк-ҫатӑк тумтирлӗ, шуранка ҫынна хӳтлӗх пачӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.
Иртен-ҫӳрен пирвай чарӑна-чарӑна пӑхкаларӗ; унтан вӗсенчен хӑшӗ-пӗри, уйӑх ҫапнӑ ҫынла, чупуҫӑ хыҫҫӑн малтан ерипентерех пычӗ, вӑл е ку ҫын ыйтуллӑн пӑхкаларӗ; кӗҫех, хыҫалтан тӑрӑслаттарса тапнӑн вырӑнтан хускалса, пурте чуххӑммӑн кӑшкӑра-кӑшкӑра вирхӗнчӗҫ: «Тытӑр ӑна, тытӑр. Ан вӗҫертӗр».
I. Тарни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 287–291 с.
Хӑвӑрах сӑнама пултаратӑр: енчен те ҫӳпҫере пӗлтӗрхи 319 текст пур пулсан, кӑҫалхисен (4 уйӑх иртнӗ пулин кӑна) йышӗ 189 ҫитнӗ те.
«Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫинче» 1,1 млн мӑшӑр // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31708.html
Хуравлӑр: уйӑх каялла «Тип ҫӗрпе тинӗс» хӑна ҫурчӗ сирӗн асӑра нимӗнпе те кӗрсе юлман-и?Ответьте: месяц назад гостиница «Суша и море» ничем не врезалась в вашу память?
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫамрӑк хӗрарӑма туй хыҫҫӑнхи пӗрремӗш уйӑх та пулин телей кӳреймерӗ, — вӑл вара хӑйӗн упӑшкине хӗрӳллӗн юратать, ҫавӑнпах-тӑр упӑшкин уйрӑлӑва хатӗрлекен, шухӑшласа тӑвакан ӗҫӗсене те асӑрхамасть.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Уйӑх пӗлӗт хыҫне пытаннӑ, ҫуталакан хул пуҫҫи ҫеҫ уҫӑ.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Виҫҫӗшӗ те шӑтӑк тӗлӗнче вакри пулӑсем евӗр чышӑнаҫҫӗ-тӗршӗнеҫҫӗ, кӗтеҫҫӗ: Факрегед камерӑран кӑларнӑ Давенант мӗлкине халь-халь уйӑх ҫути тӗттӗмлетет те…
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Мана панӑшӑн эпӗ тӑватӑ уйӑх каялла малтанхи хуҫана уншӑн ҫӗр фунт тӳлерӗм.— За передачу ее мне я уплатил четыре месяца назад прежнему хозяину сто фунтов.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Ҫапла-тӑр, ҫав хушӑрах — Ҫӗртен Уйӑх патне ҫити тейӗн.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Гравелота эпӗ питӗ лайӑх паллатӑп, уйӑх каяллачӗ-ши… эпӗ ун патне Мартӑпа пӗрле юлашки хутчен кӗрсе тухнӑччӗ.Я Гравелота знаю очень хорошо, должно быть, месяц назад я заезжал к нему с Мартой последний раз.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Ботредж, — терӗ хумханса ӳкнӗ Стомадор тимлӗн шухӑшланӑ хыҫҫӑн, — эпир санпа темиҫе уйӑх каялла ҫеҫ паллашнӑ, анчах эсир мана кӑштах та пулин пулӑшма кӑмӑл тӑватӑр тӑк — сирӗн Катринӑн паян сире яланхинчен нумайрах кӗтме тивет.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.