Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ыйтрӗ (тĕпĕ: ыйт) more information about the word form can be found here.
— Мӗн тата? — ыйтрӗ Юргин.

— А что? — спросил Юргин.

VI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

— Сана паллаштарас-и унпа, э? — сасартӑк ыйтрӗ Лопухов.

— Познакомить с ней, а? — вдруг спросил Лопухов.

V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Взвод вырнаҫнӑ пӳрт патне ҫитсен Матвей Юргин чарӑнчӗ те, ытахальтен тенӗ пек: — Кампа калаҫрӑн эсӗ? Паллаканскер-и? — тесе ыйтрӗ.

Подойдя к дому, где размещался взвод, Матвей Юргин остановился и, будто между прочим, спросил: — С кем это разговаривал-то? Знакомая?

V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

— Параҫҫӗ-и вара? — ыйтрӗ салтаксенчен пӗри.

— Дадут разве? — спросил кто-то из солдат.

V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

— Ма передовойран килтӗн-ха? — ыйтрӗ унран Андрей.

— Что ж ты ушел с передовой? — спросил его Андрей.

V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Лена, Андрее кӗтсе илчӗ те, интересленсех ыйтрӗ:

Лена дождалась Андрея, с интересом спросила:

IV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

— Мӗншӗн Найда? — ыйтрӗ Лена хӑй куҫӗ умӗнче мӗн пулса иртнишӗн хавасланса.

— Почему Найда? — спросила Лена в восторге от того, что произошло на ее глазах.

IV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Вара, нимле мар пулса: — Ӑҫта вара ҫав йытӑ? — тесе ыйтрӗ.

Потупясь, он спросил: — Где она, эта собака?

IV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

— Мӗн пулчӗ сана? — ыйтрӗ унран Умрихин.

— Что с тобой? — спросил его Умрихин.

III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

— Эсӗ самӑрлансах пыратӑн-и? — ыйтрӗ Озеров.

— Ты все полнеешь? — спросил его Озеров.

II // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

— Ҫырса пӗтертӗр-им, майор юлташ? — хаваслӑн ыйтрӗ Петя, хӑйӗн пӳлӗмӗнчен пуҫне кӑларса, унта вӑл полк командирӗ валли апат ӑшӑтнӑ.

— Дописали, товарищ майор? — радостно спросил Петя, выглядывая из своего отделения блиндажа, где он подогревал для командира полка обед.

II // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Юлашкинчен вара, тӑванӗсене тӗлӗнтерсе, вӑл военкомата кайрӗ те, хӑйне панӑ льготӑпа килӗшмесӗр, ҫара илме ыйтрӗ.

Наконец, к удивлению родных, он пошел в военкомат, отказался от льготы и попросил отправить его в армию.

II // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

— Тӗп вырӑнта тӑраканни тата чи кирли? — ыйтрӗ Кондратьев, кӑвакарнӑ ҫӳҫлӗ тӑнлавне пӳрнепе якаткаласа.

— Самое важное, и стоит на главном месте? — спросил Кондратьев, поглаживая пальцем седые волосы.

XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Пӑхни уҫҫӑнраххипе, кӑмӑл-туйӑм та лайӑхланни-и? — ответлемесӗр ыйтрӗ Сергей, темскер хӑйӗнни ҫинчен шухӑшласа тата юханшыв леш енче ҫыран хӗрринче ҫӳрекен ӗнесене курса.

Ясный взгляд и улучшение настроения? — не отвечая спросил Сергей, думая о чем-то своем и смотря на бредущих по берегу за рекой коров.

XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Мӗнлескерсем? — ыйтрӗ Сергей, ӑмӑрткайӑк епле вӗҫни ҫине тӗлӗнсе пӑхса.

— Какие? — спросил Сергей, с удивлением поглядывая на полёт орла.

XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Ну, Григорий, тракторсем епле? — ыйтрӗ вӑл, сарӑхса кайнӑ тымара чӗрнипе ватса.

— Ну, Григорий, как тракторы? — спросил он, разламывая пожелтевший корешок ногтем.

XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Мӗн ҫинчен? — пӗлесшӗн пулса ыйтрӗ Прохор.

— О чем? — с любопытством спросил Прохор.

XXV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Мӗн ыйтрӗ?

— О чем?

XXIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Николай Петрович мӗн ыйтрӗ санран?

Да, о чем тебя просил Николай Петрович?

XXIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Паян тухса каймалла-и? — ыйтрӗ Сергей.

— Выезжать сегодня? — спросил Сергей.

XXIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed