Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫрен (тĕпĕ: ӗҫ) more information about the word form can be found here.
…Тая паян ӗҫрен ытла кая юлса таврӑнчӗ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Уҫӑ сывлӑш илӗртетчӗ: — Тата кӑштӑ кан-ха, — тет - Ҫынсем ӗҫрен таврӑниччен Канма вӑхӑт пур-ха, — тет.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Пӗр ӗҫрен те, пӗр уявран та пӑрӑнман.

Ни с одной работы, ни с одного праздника не отлучалась.

Епле пурӑнатӑн, Ванюкӑм? // Вера. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Промышленноҫра ӳсӗм тунӑ пирки Чичикина ӗҫрен кӑларас ыйту лартман.

Help to translate

«Пылчӑклӑ атӑпа Чичикин пӳлӗмне кӗтӗм» // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

— Тӗп Комитет ун чухне регионсен ертӳҫисене экономикӑпа социаллӑ пурнӑҫри пысӑк ҫитменлӗхсемшӗн каҫарман, чылайӑшне ӗҫрен хӑтарнӑ, — хуравларӗ Л.Дольников.

Help to translate

«Пылчӑклӑ атӑпа Чичикин пӳлӗмне кӗтӗм» // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Ӗҫрен таврӑнсан тӳрех пахчана тухатӑп.

Help to translate

Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Килте нумай та вӑхӑт иртмерӗ, атте ӗҫрен таврӑнчӗ.

Немного времени прошло дома, отец вернулся с работы.

Пулӑҫӑ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

«Сувар» хаҫата Альберт Геннадьевича ӗҫрен (Агропромснабран) ҫырӑнса панӑ иккен, ҫавӑншӑн вӑл ертӳҫине Ансар Мансурович Сибгатуллина тав тӑвать.

Help to translate

Вуланӑҫем вулас килет... // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Ӗҫрен килсен атте тӳрех хура ҫӑкӑр чӗллине тӑвар сапса пахчана симӗс сухан патне тухса каятчӗ.

Help to translate

Хӑйӗншӗн мар, кушакшӑн пӑшӑрханнӑ // Тамара Верендеева. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Ӗлӗкренпех утӑ вӑхӑчӗ ҫитсен ялти пур ҫын та хаваспах улӑха васканӑ, ҫак пӗрлехи ӗҫрен юлас текенсем пачах пулман.

Help to translate

Ҫава сасси вӑшт! та вӑшт! // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

«Манӑн пӗрлехи ӗҫшӗн Чӑваш Ен Пуҫлӑхне Михаил Игнатьева тав тӑвас килет. Вӑл республикӑшӑн тӑрӑшать, ӗҫрен хӑраман маттур ҫынсене пулӑшать. ЧР Правительстви те тав сӑмахне тивӗҫлӗ», — терӗ Алена Аршинова.

Help to translate

Алена АРШИНОВА: Пӗрлехи ӗҫ чылай ыйтӑвӑн хуравне тупма пулӑшать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Паша пекех нимӗнле ӗҫрен те хӑрамастӑп, — ҫирӗплетет мал ӗмӗтлӗскер.

Help to translate

Иртнӗ ҫулла... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

«Пирӗн Паша ҫитӗнчӗ. Пӗр ӗҫрен те хӑрамасть», — теҫҫӗ.

Говорят: - "Вырос наш Паша. Не боится ни одной работы".

Иртнӗ ҫулла... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Каҫхине ӗҫрен таврӑннӑ поселенецсем Эльза пӗҫернӗ апата мухтаса ҫирӗҫ.

Вечером вернувшиеся с работы поселенцы похвалили еду, приготовленную Эльзой.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Кил хуҫи пӗр ӗҫрен те ӳркенменскер, вӑхӑтӗнче тӗрлӗ ҫӗрте тӑрӑшнӑ, халӗ тырӑ склачӗн хуралҫинче вӑй хурать, мӑшӑрӗ Татьяна вара 20 ҫул ӗнтӗ доярка.

Хозяин, который не чурается никакой работы, в свое время работал в различных местах, нынче трудится сторожем на складе зерна, а супруга Татьяна уже 20 лет работает дояркой.

«Пире хулара кичем» // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Ҫӗнӗ хваттер уҫҫине кӗтсе илнӗ 84 ҫулти Александра Степанова, тӑватӑ ҫул каялла кӑна ӗҫрен кайнӑскер, ҫакӑн пек ырлӑх хӑйӗн тӗлне йӑтӑнса аннине ниепле те ӗненеймест.

Дождавшаяся ключи от новой квартиры 84 летняя Александра Степанова, которая только четыре года тому назад ушла с работы, не верит навалившемуся на ее долю счастью.

Уяври чи хаклӑ парне // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Мӑшӑрӗ Марина Дмитриевна та ӗҫрен ӳркенмен упӑшкипе савӑнса пурӑнать.

И супруга Марина Дмитриевна радуется трудолюбивым мужем.

Ӗҫчен пулнипе хисеплӗ // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.06.21

Юрий Анатольевич хушнӑ ӗҫрен нихӑҫан та пӑрӑнмасть, наччасрах пурнӑҫлама васкать.

Юрий Анатольевич никогда не уклоняется от назначенной работы, сразу торопиться выполнить.

Ӗҫчен пулнипе хисеплӗ // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.06.21

Анчах халӗ тин ӗҫрен хам ирӗкпе кайма ыйту ҫырмӑп.

Теперь-то уж не буду писать заявление об уходе по собственному желанию.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Телерадиокомпанире 19 ҫул тӑрӑшнӑ хыҫҫӑн тытрӑм та ӗҫрен хам ирӗкпе кайма ыйту ҫыртӑм.

После 19 лет работы в телерадиокомпании взял и написал заявление об увольнении по собственному желанию.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed