Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шута (тĕпĕ: шут) more information about the word form can be found here.
Ҫырура хитре хутпа кӑмӑллӑ чернил тӗсне, йышӑннӑ йӗркесене пӑхӑнса ҫырнине кӑна мар, содержанипе стиль мӗнле пулнине те шута илмелле.

Красивая писчая, бумага, спокойные оттенки чернил и бумаги, безупречно оформленное письмо — это еще не все.

10. Ҫырусем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ҫынпа мӗнле хутшӑнура пулнине кура, ҫыру пуҫламӑшӗнче ҫынна ҫав туйӑмсене шута илсе чӗнмелле.

Обращение в письмах зависит от характера взаимоотношений с адресатом и от ваших чувств к нему.

10. Ҫырусем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Паллах ӗнтӗ, ҫынна мӑн килӗшнине те шута илмелле.

Естественно, что нужно считаться со вкусом и потребностями молодых.

Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ҫак пӗчӗк хушӑма ытти тӗрлӗ парне панӑ чухне те шута илмелле.

Это же рекомендуется делать и при всех остальных практических подарках.

Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Хӗрарӑм арҫынна хӑй малтан парне илсе памасть, ҫуралнӑ кун ячӗпе паракан парнене ку шута кӗртмелле мар.

Женщина не делает первая мужчине подарки за исключением его дня рождения.

Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Тӑхӑнмалли япалана мӗнле ҫӗленине, ун пахалӑхне шута илмелле.

Нужно принять во внимание как пошита одежда, ее качество.

Кама мӗн парнелемелле? // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Йӗри-таврара ҫынсем пуррине, вӗсем тинкерсе те сӑнаса пӑхнине шута илмелле.

Но окружающие существуют и осуждают их за это.

Мӑшӑрланни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ҫамрӑксен аслисем, уйрӑмах ашшӗ-амӑшӗ, асӑрхаттарнине шута илмелле, итлемелле.

Молодые должны считаться или во всяком случае прислушиваться к советам и замечаниям старших, в первую очередь, родителей.

Мӑшӑрланни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ят ҫынна пӗтӗм ӗмӗре кирлӗ, ӑна суйланӑ чухне ҫакна шута илмелле.

Имя дается на всю жизнь и с этим нужно считаться при выборе его.

Ача ҫурални // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Кун пек май ҫук пулсан, хӑвӑрӑн сывлӑхӑра шута илсе хӑналанӑр.

Если такой возможности нет, нужно руководствоваться, прежде всего, состоянием своего здоровья.

Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Кун пек чухне ҫакна та шута илмелле: лартса панӑ апата ҫименни тиркенӗ пек туйӑнма пултарать, апат юлашки нумай пулни савӑт-сапана ҫума кансӗрлет, хатӗрленӗ апата усӑсӑр тӑкаклани пулать.

Во-первых, для того, чтобы не оставлять впечатление, что пища была невкусной; во-вторых, обильные остатки затрудняют сбор и мытье посуды; в-третьих, это перевод пищи.

Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Эрехсен уйрӑмлӑхӗсене шута илсе, вӗсене тӗрлӗ ҫӗрте ӗҫмелле.

Соответственно столовые вина и употребляются.

Ӗҫмеллисем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Десерт эрехӗсем пылак, ҫавӑнпа вӗсене, спирт тата сахӑр мӗн чухлӗ пулнине шута илсе, пылак эрехсемпе ликерсем ҫине пайлаҫҫӗ.

Десертные вина сладкие и их классифицируют по содержанию алкоголя и сахара на сладкие и ликерные.

Ӗҫмеллисем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Сӗтел ҫиттин, савӑт-сапан тӗсӗ-тӗррисем пӗр-пӗринпе мӗнле килӗшсе тӑнине те шута илмелле.

Кроме целесообразности при сервировке нужно учитывать и сочетание цветов и узоров.

Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Хӑнасем, мӗнле уява килнине шута илсе, киле вӑхӑтра каймалла.

Гости должны уходить вовремя, в зависимости от характера праздника.

7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Хӑнана кайнӑ чухне хӑвӑрпа пӗрле мӗн илсе кайнине шута хуни (чечексем, канфет коробки е тата урӑххи) пит кирлех мар, чи кирли — сирӗн савӑнӑҫлӑ кӑмӑл тӗлпулупа килӗшсе тӑтӑр.

Когда вы идете в гости, не так важно, что вы принесли с собой — цветы, коробку со сладостями или что-нибудь другое, главное, чтобы настроение соответствовало встрече.

7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ҫын патне каяс тетӗр пулсан, мӗнле вӑхӑтра ҫын патне каяссине, вӑл мӗн ӗҫре ӗҫленине, ун пурнӑҫӗ мӗнле пулнине — ҫаксене пурне те шута илмелле.

Поэтому, посещая кого-нибудь, надо учитывать время посещения, вид работы и жизненный уклад того, к кому вы отправляетесь.

7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Пирӗн ҫӗршыв ҫыннисем ҫулҫӳревре хӑйсене мӗнле тытни тӑрӑх ют ҫӗршыв ҫыннисем пирӗн халӑх культури ҫинчен сӳтсе явнине час-часах ҫынсем шута илмеҫҫӗ.

Люди часто не задумываются над тем, что по поведению наших сограждан в различных обстоятельствах судят о культуре народа в целом.

Туристла ҫулҫӳревре // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ҫак правилӑсене ытти транспорт ҫинче (вӗсен уйрӑмлӑхне шута илсе) чухне те тытса пымалла.

Эти же правила поведения распространяются и на другие виды транспорта, с учетом их специфики.

Ҫула тухсан // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ҫавна шута илсе, чӗннӗ ҫынсем эпир пыраймастпӑр ҫав темеҫҫӗ.

Вот люди и отозвались всем сердцем.

XIV. Ешӗл туй // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed