Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пайӗ (тĕпĕ: пай) more information about the word form can be found here.
ПР Патшалӑх Пухӑвӗн – Курултайӗн председателӗ Юмабике Ильясова: «Кунта пуҫтарӑннӑ чӑвашсем тепӗр хут хӑйсен пуянлӑхне, культурин тӗрлӗ енлӗхне кӑтартса пачӗҫ, чӑвашсен культури – Пушкӑртстанри халӑхсен пӗр пайӗ», — тесе пӗлтерчӗ.

Председатель Государственного Собрания - Курултая РБ Юмабике Ильясова сообщила: "Собравшиеся здесь чуваши еще раз показали свое богатство, многогранность культуры, культура чуваш - одна часть народов Башкортостана".

«Салам» чӑвашсене пуҫтарчӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

Ялан куҫ умӗнчи кӳршӗ ял – пирӗн пурнӑҫӑн ырӑ пайӗ.

Всегда перед глазами соседняя деревня - часть нашей прекасной жизни.

Чӳречерен курӑнакан кӳршӗ ял // Тамара ВЕРЕНДЕЕВА. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Ялан куҫ умӗнчи кӳршӗ ял – пирӗн пурнӑҫӑн ырӑ пайӗ.

Соседняя деревня всегда перед глазами - часть нашей приятной жизни.

Чӳречерен курӑнакан кӳршӗ ял // Тамара ВЕРЕНДЕЕВА. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Кунне 3 хут апатчен ҫур сехет маларах стаканӑн виҫҫӗмӗш пайӗ чухлӗ ӗҫмелле.

Пить 3 раза в день за полчаса до приема пищи до одной третьи стакана.

Иргара йӳҫек сахал // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

Кунне 3 хут апат умӗн кирлӗ чухне пӗр хут е яланах стаканӑн виҫҫӗмӗш пайӗ ӗҫмелле.

Help to translate

Хутаҫӗ уйрӑмах паха // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

Пӗлтерӳсен пайӗ сире самай пулӑшу кӳрессе шанса тӑратпӑр.

Мы надеемся, что раздел объявлений вам окажет не малую помощь.

Сайтра пӗлтерӳсем пама май пур // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12702.html

Ҫӗнӗлӗхе сайта кӗртнӗ май эпир «Паллашу» уйрӑмне те ылмаштартӑмӑр — ку пай малашне пӗлтерӳсен пер пайӗ пулӗ.

После ввода нововведения мы изменили и раздел «Знакомства» — в дальнейшем этот раздел станет частью объявлений.

Сайтра пӗлтерӳсем пама май пур // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12702.html

«Ҫӗршывӑн промышленноҫ комплексӗн пысӑк пайӗ пирӗн округра вырнаҫнӑ, ҫапла майпа 2,5 млрд тонна каяш пухӑнать. Вӗсен 27% ҫеҫ сиенсӗрлетме тата тепӗр хут усӑ курма май килет. Чи анлӑ сарӑлнӑ меслет — хытӑ каяша ятарлӑ полигонра мар, свалкӑра чавса чикеҫҫӗ. Вӗсем вара ҫӗре, сывлӑша, шыва варалаҫҫӗ», — тенӗ Михаил Бабич ку ӗҫре субъектсем мӗнле йывӑрлӑхсемпе тӗл пулни ҫинче чарӑнса тӑнӑ май.

"Большая часть производственного комплекса страны расположена в нашем округе, таким образом накапливается 2,5 млрд тонны отхода. Из них всего лишь 27% удается обезвреживать и переработать. Самый распространенный способ - твердые отходы закапывают не в полигонах, а на свалках. Они в свою очередь загрязняют почву, воздух, воду", - сказал Михаил Бабич, акцентируя на те трудности, с какими приходится сталкиваться субъектам в этом деле.

Информаци тӗлӗшӗнчен хӳтӗленме // Алина ТИМОФЕЕВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Пӗри - социаллӑ хӳтлӗх пайӗ йӗркелени, иккӗшӗ вара сывлӑха ҫирӗплетмеллисем, «Улыбка» тата «Чародеи» ятлӑ лагерьсем.

Одна из них отдела социальной защиты, две - оздоровительные: лагеря «Улыбка» и «Чародеи».

Тунсӑхлама вӑхӑт ҫук // З.ГРИГОРЬЕВА. «Ял ӗҫченӗ», 2016.06.15

Пасара сысна какайӗн виҫҫӗмӗш пайӗ Ҫӗрпӳ тӑрӑхӗнчен килет.

Одна третья часть свинины поступает на рынок из Цивильска.

Хамӑра тӑрантарма пултаратпӑр // Григорий ВАСИЛЬЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Вӗсенчен виҫҫӗмӗш пайӗ унчченхи ҫыравсене хутшӑннӑ.

Help to translate

Ҫырава хатӗр-и? // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Ҫак виҫен тӗп пайӗ — конкурс производствинчи Шупашкарти 1-мӗш типографин.

Help to translate

Производство ӳсӗмӗ: ППЭ тата «пуҫтах ывӑл» ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Диплом илсен пысӑкрах пайӗ пурнӑҫа ялпа ҫыхӑнтармасть.

После получения диплома большинство не связывает свою жизнь с селом.

Ял пурнӑҫне лайӑхлатсах пырасшӑн // Михаил СЕРЕГИН. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Культура пайӗ, йышӗпе обкомра чи пӗчӗкки шутлансан та, ӗҫӗпе ыттисенчен хавшак пулман.

Отдел культуры, хотя по количеству работников был самым маленьким в обкоме, по работе не уступал другим.

Ҫынсем ун патне туртӑнатчӗҫ // Сантӑр АКСАР. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Малашне ҫак картинӑсен пӗр пайӗ художество галерейинче, тепӗр пайӗ Константин Иванов музейӗнче вырӑн тупӗҫ.

В дальнейшем часть этих картин найдет место в художественной галереи, часть в музее Константина Иванова.

Слакпуҫ ялӗнчи поэзи кунӗсем // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Пӗтӗмпе унӑн 100-е яхӑн ӗҫне тӑратнӑ, ҫак хутри вырӑнӑн виҫҫӗмӗш пайӗ чухлӗ.

Help to translate

Паллӑ художниксене манӑҫа кӑлармастпӑр-ши? // Николай КАРАЧАРСКОВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

— Арҫын ӗҫне хамӑр ҫине тиес марччӗ, хӗр пулса ҫуралнӑ тӑк этемлӗхӗн илемлӗ пайӗ пекех пурӑнасчӗ.

Help to translate

«Чӑваш чӗлхи кирлине туйрӑм» // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Унӑн пысӑк пайӗ ҫинче хуҫалӑх пӗрремӗш ҫул мар чылай ҫул ӳсекен курӑксем акать, 159 га вара кӑҫалтан вир валли пулӗ – ҫӗре сухаласа рекультивациленӗ.

Help to translate

Лаптӑксем «манӑҫнӑ-и»? // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Укҫа ҫаврӑнӑшне йӗркелейменрен тата производство чарӑннӑран кӑҫалхи пуш уйӑхӗн 1-мӗшӗнчен коллективӑн пысӑк пайӗ ӗҫсӗр тӑрса юлнӑ.

Help to translate

Малаллах талпӑнаҫҫӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Следстви комитечӗн республикӑри управленийӗн уйрӑмах пӗлтерӗшлӗ ӗҫсене тӗпчекен 2-мӗш пайӗ тӗпчесе пӗтернӗ уголовлӑ ӗҫпе вӗсене саккуна пӑсса астармӑш вӑйӑсем йӗркеленӗшӗн, каварлашнӑ ушкӑнпа уйрӑмах пысӑк виҫепе услам илнӗшӗн айӑплаҫҫӗ.

Help to translate

Саккунсӑр услам — ҫӗр-ҫӗр миллион тенкӗ // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed