Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Халӗ ялти пӗтӗм лару-тӑрӑва эсир, чухӑнсемпе тарҫӑсем ертсе пыратӑр, эпир ниме те юрӑхлӑ мар…
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Сяо хӑйӗн докладӗнче ялти лару-тӑру ҫинчен каласа пачӗ, хальхи вӑхӑтра вӑтам хресченсене пӗрлештересси пӗрремӗш ыйту пулса тӑнине палӑртрӗ.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Бригада начальникӗ ҫав ҫырура ялти вӑтам хресченсем мӗнле пурӑнни ҫинчен пӗлтерме ыйтнӑ.в котором начальник бригады просил сообщить ему, каково положение середняков в деревне Юаньмаотунь.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ӑна ялти ҫамрӑксем тӑрӑ шыв ҫине кӑларчӗҫ.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пӗрлешӳллӗ пуху хыҫҫӑн икӗ ялти активистсем канашлӑва пухӑнчӗҫ.После общего собрания активисты обеих деревень устроили совещание.
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Сирӗн ялти чухӑнсемпе пирӗн ялти чухӑнсем — пӗр ҫемье.Бедняки миньсиньтуньцы и бедняки юаньмаотуньцы — одна семья.
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Кӳршӗ ялти тӑвансене саламлатпӑр!
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ман шутпа, сирӗн ялти тата пирӗн ялти хресченсен пӗрлешӳллӗ пухӑвне пухмалла, унта ӗҫ пирки сӳтсе явмалла.
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Хӗҫпӑшалсене ӑҫта пытарнине ялти хресченсем пӗлмен пулсан, ют ялтан килнӗ ҫынсем ӑҫтан пӗлме пултарӗҫ-ха ӑна?
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ялти паркра пӗр усламҫӑ туянса панӑ сака вырнаҫтарнӑ, ҫак уникаллӑ экспоната уҫма пухӑннӑ чаплӑ уява хӑй усламҫи ҫитеймен.
Сямжа // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1% ... 0%B6%D0%B0
Вӑл йӑхран-йӑха юлса пыракан хам ҫине ҫирӗплетнӗ аллӑ шан ҫӗре ялти наян хресченсене партарчӗ.
IX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ялти активистсем, хресченсен союзӗн председателӗ ертсе пынипе, Сяо Сянпа Вань Цзяна ӑсатрӗҫ.Деревенские активисты во главе с председателем крестьянского союза проводили Сяо Сяна и Вань Цзя.
VII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ку арӑмӗ ӑна ялти обществӑллӑ пурнӑҫа хутшӑнма чарнинчен пуҫланса кайнӑ.Началось с того, что она решительно запретила ему участвовать в общественной жизни деревни.
III // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫил тата кӑҫалхи юр ҫинчен калаҫкаланӑ хыҫҫӑн, бригада начальникӗ ялти лару-тӑру ҫинчен ыйтса пӗлме тытӑнчӗ.
III // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Бригада начальникӗ кивӗ туссем патне кайса вӗсем мӗнле пурӑннипе паллашма, вӗсемпе канашлама, ҫапла майпа ялти чӑн-чӑн лару-тӑрӑва тӗпчесе пӗлме шутларӗ.
III // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пӗр вӗренпе ҫыхӑннӑ ҫак виҫӗ ҫын — Чжан Фу-ин, Тань Ши-юань тата Ли Гуй-юн — халӗ ялти мӗнпур ӗҫе хӑйсен аллинче тытса тӑнӑ.
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Закон тӑрӑх ялти Цуй пуянӑн пурлӑхне туртса илнӗ чухне обыск пынӑ вӑхӑтра Чжан Фу-ин пӗр мӑшӑр ылттӑн ҫӗрӗ те ултӑ ҫыхӑ ҫӗнӗ тумтир тупнӑ.
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Чжан Фу-ин хӑй ҫурчӗн хӗвелтухӑҫ енчи пӳлӗмне ялти пӗр авланман Вӑрӑм Ура Хоу ятлӑ ҫынна хваттере янӑ, хӑй вара пысӑк картишне чӑн-чӑн хуҫа пекех вырнаҫнӑ.
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Канашлура ҫапла йышӑннӑ: программа тӑрӑх ӗҫлесе, уездри пур районсенче те хресченсен массӑллӑ ҫӗкленӗвне аталантарса пымалла, ҫапла майпа ялти феодалла вӑя тӗпӗ-йӗрӗпех аркатса тӑкмалла.
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Аванах-ха, — терӗ Нина ялти яланхи йӑлапа, хӗр хуравне тавӑрса.
8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.