Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пурте кӗрсе пӗтсен матроссем пӗчӗк кӗпере пӑрахут ҫине каялла илчӗҫ.Но вот посадка кончилась, матросы убрали сходни обратно на пароход.
Улттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Пӗчӗк чухне вӗсем Висягӑна сахал мар килсе ҫӳренӗ.
Пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Унӑн та тем пекех хур тӗкӗпе сас паллисем ӳкерес килнӗ, анчах вӑл пӗчӗк пулнӑ-ха.Он тоже хотел бы рисовать гусиным пером буквы, но был еще мал.
Тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Алеша пиллӗк ҫулта чухнех ашшӗ ӑна лайӑх ҫивӗчленӗ пӗчӗк пуртӑ парнеленӗ.
Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Ахӑртнех, фронта тухса каяс умӗн арӑмӗпе Софийӑпа, ывӑлӗсемпе — Юрипе тата пӗчӗк Максимпа — ӳкерӗннӗ.
Максим Ястран // Виталий Станьял. https://chuvash.org/content/4892-%D0%9C% ... D0%BD.html
1916 ҫулта Вӑрнар районӗнчи Вӑрманкас Юнтапа ҫуралса ӳснӗ Максим Ястран 1942 ҫулхи пуш уйӑхӗнче, колхоз председателӗнче тӑрӑшакан арӑмӗпе пӗчӗк ачисене хӑварса, «Чӑваш коммуни» хаҫат редакцийӗнчен салтака тухса кайнӑ та, авӑнӑн (сентябрӗн) 11-мӗшӗнче Сталинградшӑн пынӑ ҫапӑҫура пуҫне хунӗ.
Максим Ястран // Виталий Станьял. https://chuvash.org/content/4892-%D0%9C% ... D0%BD.html
Шӑпах ҫав кун унӑн ассистенчӗсенчен пӗри, Матвеев хушаматли, пӗчӗк хӗрӗ валли юрлакан Чебурашка йӑтса килнӗ те теттене ӗҫ вӗҫлениччен сӗтелӗ ҫинче тытнӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Лешӗ ӑна ыталаса илчӗ, пӗчӗк ачана ачашланӑ пек пуҫӗнчен лӑпкарӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ҫак пӗчӗк ҫемҫе тетте виҫҫӗшне те вилӗмрен хӳтӗлесе хӑварас пек ӑна хӑй умне тытрӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Кӗсье туллиех, — мухтанса илчӗ арҫын ача печени пачки, шоколад, пӗчӗк кукӑль тата сӗткен курупки туртса кӑларнӑ май.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Хӗр ачи пӗчӗк чухне те вӑл ӑна вӗҫне ҫитиччен итлесе пӗтеретчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ашшӗнчен ниҫталла та пӑрӑнман хӗрӗ, пӗчӗк ача пек ун чӗркуҫҫийӗ ҫинех хӑпарса ларнӑскер, ун сӑмахӗсене илтрӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Пӗчӗк алӑкӗ — монтажниксемпе сасӑ операторӗсем валли тунӑскер.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Халех пыратӑп, манӑн кунта пӗр пӗчӗк ӗҫ пур-ха, — терӗ те Женя малти рет патнелле утса кайрӗ.— Я сейчас приду. Мне тут кое-что еще проделать надо. Женя направилась к первому ряду.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Пӗчӗк залра.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Женя пӗчӗк тата пысӑк залсенче паян мӗн кӑтартнине вуласа пӗлчӗ те пӗрин ячӗ ҫине пӳрнепе пусрӗ.Женя посмотрела, что идет в малом и большом залах, затем ткнула пальцем в одно из названий малого:
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Хамах тӗрленӗччӗ пӗчӗк чухне.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Пилӗк пин — пӗчӗк укҫах мар.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ачасене вара сывлама йывӑрланчӗ, вӗсем хураха пӗчӗк чышкисемпе тӳпкерӗҫ, анчах лешӗншӗн ку ним те мар, Женьӑпа Федора вӑл малаллах сӗтӗрчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Эпӗ пӗчӗк чухнех анне улӑштарнӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив