Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл фигурӑлла вӗҫнин пысӑк опычӗ, самолета ӑстан тытса пыма пӗлни — сывлӑшри ҫапӑҫу тактикинче хаклӑ ҫитӗнӳ туни пулчӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Унта Хурашыв (Черноводная) юханшыв ҫинчи шухӑшласа кӑларнӑ ҫапӑҫу пирки сӑмах пырать.
Аспарух ывӑлне «Престолсен вӑййи» фильмӗнчи геройӗн прототипӗ тенӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Гранатомётпа, снайпер пӑшалӗсемпе иртнӗ ҫапӑҫу икӗ сехете яхӑн тӑсӑлнӑ.Столкновение с применением гранатометов и снайперских винтовок длилось около двух часов.
Луганск облаҫӗнче иртнӗ ҫапӑҫура Хусан чӑвашӗ те пулнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Украинӑри Луганск облаҫӗнче ҫу уйӑхӗн 22-мӗшӗнче ҫӗр варринче ҫар ҫыннисемпе «ополченецсен» хушшинче ҫапӑҫу иртнӗ.
Луганск облаҫӗнче иртнӗ ҫапӑҫура Хусан чӑвашӗ те пулнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Истребитель хӑвӑрт вӗҫнине вӑл чи кирлӗ япала тесе шутланӑ, мӗншӗн тесен сывлӑшри ҫапӑҫу ӑнӑҫлӑ пӗтесси истребитель хӑвӑрт вӗҫнинчен килет.Скорость для истребителя — главное качество, решающее успех воздушного боя.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Вӑл вара конструктора хӑйӗн ӗмӗчӗсем ҫинчен, ҫӗнӗ фигурӑсемпе ҫӗр ҫинче ҫӳлте те мар тумалли аслӑ пилотаж ҫинчен, сывлӑшри ҫапӑҫу тактики ҫинчен каласа панӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ҫак тӗлӗшпе Чкаловпа Байдуков хушшинче сывлӑшра пӗрремӗш хут пулса иртнӗ «ҫапӑҫу» пирки асӑнни те интереслӗ.Характерен в этом отношении и первый воздушный «бой» Чкалова с Байдуковым.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
«Хамӑр авиаци хӑватне ҫирӗплетмелле, сывлӑшри ҫапӑҫу техникине ҫӗнетсе аванлатмалла!» тенӗ хӑйне хӑй Чкалов.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Анчах мӗншӗн-ха ӑна сывлӑшри ҫапӑҫу тактикине ҫӗнетсе аванлатма чараҫҫӗ?Но почему ему запрещают совершенствовать тактику воздушного боя?
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Чкалов сывлӑшри ҫапӑҫу искусствине ҫине тӑрса вӗреннӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Пӳртре йӗри-тавра япаласем темӗн чухлех, тӗрлӗрен инструментсем, хӗлле те ҫулла тӑхӑнмалли гимнастеркӑсем, ҫумӑр е тусан вӑхӑтӗнче тӑхӑнмалли нимӗҫ плащӗсем, акӑлчан пушмакӗсем, шӑлаварсем, Цейсс биноклӗ, атӑ путушисем, ҫыхса тунӑ кӗпесем, ваткӑллӑ фуфайка тата темӗн те пӗр, пӗр сӑмахпа каласан, кунта Ҫеменӗн ҫапӑҫу хирӗнче тупнӑ тӗрлӗ трофейсем ӗнтӗ.
XXII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Вунулттӑмӗш июльте ҫапӑҫу аран вӗҫленнӗ.
X сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ҫапӑҫу пилӗк талӑк хушши пӗр канмасӑр пынӑ.
X сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ҫапӑҫу ҫуккине пула батареецсем кашни хӑйӗн ӗҫӗпе аппаланса ларнӑ: хӑшӗ кӗпе-йӗм ҫунӑ, хӑшӗ чушкӑлла вылянӑ, хӑшӗ тата тупӑсем патӗнчех туса лартнӑ сӗтелсем ҫинче ҫырусем ҫырнӑ.
VIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Пӑшисем, кроликсем ҫинчен ҫырса пӗлтерес, кӳлӗ ҫинчи пысӑк ҫапӑҫу ҫинчен, Гарикпе Чакак ҫинчен те…Напишу ему про лосей, про кроликов, про великое сражение на озере, про Сороку и Гарика.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ҫапӑҫу хыҫҫӑн пӗтӗм мӑнкӑмӑллӑхӗ таҫта кайса кӗнӗ.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ҫапӑҫу пӗтиччен те тӗкӗнместӗп урӑх.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Лере ҫапӑҫу пырать, кунта чарӑнми пулӑ кӗрет.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Те ҫапӑҫу ҫине пӑхмалла, те пулӑ тытмалла?
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Ҫапӑҫу пӗр тан пулмалла, нихӑш енӗ те чукмарпа е ытти хатӗр-хӗтӗрпе усӑ курмасть, ҫак йӗркене кам та пулин пӑссан — хӑйне ӳпкелетӗр!— Драться по-честному, кто схватится за палку или еще за что-нибудь, пусть потом пеняет на себя.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.