Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пирӗн юратнӑ кил – Раҫҫей, Чӑваш Ен – малалла аталанса пыччӑр, республика ырлӑхӗшӗн пуҫарнӑ ӗҫсем ӑнӑҫлӑ пурнӑҫланччӑр.
Михаил Игнатьев Ҫӗнӗ 2018 ҫулпа тата ҫутӑ Раштав уявӗпе саламлани // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/12/31/news-3742865
Ҫак кун эпир юратнӑ учительсене ӑшшӑн тата чунтан тав туса аса илетпӗр.В этот день мы с особой теплотой и благодарностью вспоминаем любимых учителей.
Михаил Игнатьев Вӗрентекен кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/10/05/news-3675215
Ҫак кун эпир хамӑрӑн юратнӑ атте-аннене, сумлӑ ӗҫпе вӑрҫӑ ветеранӗсене, пысӑк ӑсталӑхлӑ наставниксене, аслӑ ӑру ҫыннисене чи ырӑ та ҫепӗҫ сӑмахсемпе тав туса пуҫ таятпӑр.
Михаил Игнатьев Пӗтӗм тӗнчери ватӑ ҫынсен кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/10/01/news-3672443
Хамӑрӑн юратнӑ хуламӑр историйӗпе эпир мухтанатпӑр, унӑн пысӑк пуласлӑхне шанатпӑр тата унӑн ырлӑхӗшӗн тӑрӑшатпӑр.
Михаил Игнатьев Шупашкар хула кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/08/19/news-3640810
Кунта ҫуралса ӳснӗ, ҫакӑнта ӗҫлесе ачисене пӑхса ҫитӗнтерекен кашни ҫыншӑн вӑл – чи юратнӑ, тӑванран та тӑван хула.
Михаил Игнатьев Шупашкар хула кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/08/19/news-3640810
Эпӗ хамӑрӑн юратнӑ республика пурнӑҫӗпе кӑсӑклансах тӑракан ҫынсене пурне те тав тӑватӑп.Я выражаю признательность всем, кто неравнодушен к судьбе любимой республики.
Михаил Игнатьев Ҫамрӑксен кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/06/27/news-3606168
Юратнӑ ачӑрсемшӗн чун ӑшшине ан шеллӗр, вӗсене хӑвӑрӑн тӗслӗхӗрпе ырӑ кӑмӑллӑ та тарават пулма, ытти ҫынсене хисеплеме вӗрентӗр.
Михаил Игнатьев Пӗтӗм тӗнчери ачасене хӳтӗлемелли кун ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/06/01/news-3583272
Эпир хамӑрӑн юратнӑ аслӑ ҫӗршывпа - Раҫҫей Федерацийӗпе - пӗрле Чӑваш Ен хӑватне туптатпӑр: экономикӑна аталантаратпӑр, наукӑра, культурӑпа спортра ҫитӗнӳсем тӑватпӑр, республикӑра пурӑнакансен пурнӑҫне хӑтлӑлатмалли, Раҫҫейӗн ҫамрӑк гражданӗсемшӗн хӑйсен пултарулӑхӗпе усӑ курмалли майсем йӗркелетпӗр.
Михаил Игнатьев Чӑваш Республикин патшалӑх символӗсен кунӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/04/29/news-3557536
Ҫак принципсем аслӑ Раҫҫей, юратнӑ Чӑваш Ен ырлӑхӗшӗн тӑвакан пирӗн пӗрлехи ӗҫӗмӗрте яланах тӗп вырӑнта пулассине шанса тӑратӑп.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49
Пирӗн тӗллев – хамӑрӑн тӳрӗ кӑмӑлпа тӑвакан ӗҫпе ҫынсен шанӑҫне тӳрре кӑларасси тата тӑван республикӑпа аслӑ та юратнӑ Раҫҫей ырлӑхӗшӗн ӗҫлесси.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49
Эпӗ студентсене – тӑван ҫӗр патриочӗсене – пуҫаруллӑ тата ӗҫре хастар пулнӑшӑн, юратнӑ Чӑваш Ене пурӑнма чи лайӑх вырӑн туса хурас ӗмӗтпе ҫунатланнӑшӑн тав тӑватӑп.
Михаил Игнатьев Раҫҫей студенчӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/01/25/news-3467690
— Ҫапла, эпӗ сире юратнӑ, — терӗ ҫамрӑк хӗрарӑм аллисене вӗҫертсе.— Да, я вас любила, — сказала молодая женщина, отнимая руки.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Мӗнпур муниципаллӑ служащипе патшалӑх служащине пӗр ӑнтӑлу, пӗр пысӑк тӗллев пӗрлештерет, ку вӑл – пирӗн юратнӑ республикӑмӑрти ҫынсен пурнӑҫне хӑтлӑрах тата лайӑхрах тӑвасси.
Олег Николаев Вырӑнти хӑйтытӑмлӑх кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/04/21/gla ... et-s-dnyom
Юратнӑ ҫыннин сивлеклӗхне пӗтерме йӑвашшӑн темиҫе хут хӑтланкаланӑ хыҫҫӑн Консуэло шӑпланчӗ, хӑй шухӑша кайнине сӑпайлӑн палӑртса айккинелле тинкерчӗ; тутине тӑсрӗ, вӑл вӗттӗн чӗтренет.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Хӗрӗ ӑна хӑрушла юратнӑ, каччи вара — хӗрне.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫапах та эпӗ ҫав чухӑна, пысӑк куҫлӑскере, сапӑн аннӳне, юратнӑ, анчах мана ҫаратрӗҫ.Да, я все-таки любил эту бедную большеглазочку, твою мать, однако меня ограбили.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Сирӗн юратнӑ композитор кам?
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ашаксем хӑрушла мӗкӗреҫҫӗ, мӗншӗн тесен вӗсен юратнӑ апатне пӗтеретӗп-ҫке.
I. Кӑштах истори // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 397–404 с.
— Манӑн упӑшка пурччӗ, — пуҫларӗ хӗрарӑм, — эпӗ ҫав ҫынна тӗнчере пуринчен те ытларах юратнӑ.— У меня был муж, — сказала дама, — человек, которого я любила больше всего на свете.
Дуэль // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 318–320 с.
Эпӗ сана ун умӗнчех калатӑп: вӑл санӑн аллусене чуп тӑвичченех эпӗ сана юратнӑ!Я при нем говорю тебе: когда он еще не целовал твоих рук, я любил тебя!
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 310–317 с.