Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сӑмахран, вӑл, хӑйӗн минометчикӗсем, пӗтӗм полка ӑмсантарса, похода чи лайӑх лашасемпе тухчӑр тесе, питӗ хытӑ тӑрӑшать, нумай вӑй хурать.
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сӑмахран: «ӑйӑр ҫӗре чавса лартнӑ пекех чарӑнса тӑчӗ, кайран малалла чупрӗ», — апла пулсан, ӑна чавса кӑларнӑ ӗнтӗ.Например: «конь стал как вкопанный», а потом поскакал, — ну, значит, его откопали.
Канӑҫсӑрлӑх // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Эпӗ, сӑмахран, ӗҫлесе илнӗ, вӑл килнӗ те вӑрланӑ: лайӑх-и ӗнтӗ?Я, например, работал, заработал, а он пришел и украл: хорошо разве?
Ӑнланма май ҫук япала // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Пирӗн, сӑмахран, калама ҫук йӑвашскер.
Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Сӑмахран: спирт тултарнӑ бутылка, унта пулӑ пек пӗчӗк чӑн-чӑн крокодил, спирт ӑшӗнче ҫӗр ҫул тӑрсан та пӑсӑлмасть вӑл.
Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Енчен ҫак япала, сӑмахран: «хрр…» тесе сас кӑларас пулсан…
Мӑн асламӑшне пытарни // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Петӗр пиччерен, сӑмахран, Серёжа яланах аяккалла пӑрӑнать: унӑн пит-куҫӗ киревсӗр, пуҫӗ вара тӗксӗм хӗрлӗ, ҫӳҫне шакла кастарнӑ, целлулоидран тунӑ мечкӗ пекех.
Коростелевпа ытти ҫынсем хушшинче мӗнле уйрӑмлӑх пур // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Е тата, сӑмахран, амӑшӗ ӑна «тархасшӑн» тесе калама хӑнӑхтарасшӑн, ку сӑмахӗ вара — ниме те пӗлтермест.
Коростелевпа ытти ҫынсем хушшинче мӗнле уйрӑмлӑх пур // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Акӑ, сӑмахран: Серёжа чей ӗҫнӗ чух, астумасӑр, сӗтел ҫине чей тӑкрӗ.
Коростелевпа ытти ҫынсем хушшинче мӗнле уйрӑмлӑх пур // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ак, сӑмахран, Тимохин вӗсене машинӑпа ярӑнтарнӑ чухне пурте ҫӳле лараҫҫӗ, Шурик вара яланах кабинӑна ларать; ҫавӑншӑн унран пурте тӗмсӗлеҫҫӗ, анчах шавламаҫҫӗ, мӗншӗн тесен Тимохин — Шурикӑн ашшӗ.
Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Чӑнах та ӗнтӗ, пӗтӗмпех епле ӗненсе пӗтерӗн: сӑмахран, сана тухатмӑш ҫинчен вуласа параҫҫӗ, ҫавӑнтах тата: «Серёжа, тухатмӑшсем тӗнчере ҫук», теҫҫӗ.
Кам-ха вӑл Сережа тата ӑҫта пурӑнаканскер // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Сӑмахран, ҫапӑҫура ытларах камсем паттӑр пулнине асӑрханӑ-и эсир?Между прочим, вы заметили, из кого выходит больше всего героев в бою?
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кӑҫал, сӑмахран, апрелӗн 13-мӗшӗнчен пуҫласа май уйӑхӗн 12-мӗшӗччен типӗ тытаҫҫӗ.
Хамӑра Кӑркӑстанри пекех лайӑх туятпӑр // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2021.04.16
Сӑмахран, паянхи куна тӑватӑ ӗне, сурӑхсем усратпӑр.Например, на сегодняшний день мы держим четырех коров, овец.
Хамӑра Кӑркӑстанри пекех лайӑх туятпӑр // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2021.04.16
Сӑмахран, пирӗн ачасем те сирӗннисем пекех Мӑнкун уявне тӳсӗмсӗр кӗтеҫҫӗ.Например, и наши дети, подобно вашим, с нетерпением ждут Пасху.
Хамӑра Кӑркӑстанри пекех лайӑх туятпӑр // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2021.04.16
— Сӑмахран, эпӗ домнӑсем тунӑ…
11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ну, сӑмахран каласан, сенкер пӗлӗт ҫинчен, кӑвак куҫсем ҫинчен.
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Мана каллех рефракци текен япала улталанӑ пек туйӑнма пуҫларӗ, анчах халӗ вӑл мана урӑх енчен улталанӑ пек туйӑнать: ӗнер, сӑмахран, чул инҫетре пек курӑнатчӗ, ӑна ҫывӑхрах тупрӑмӑр; паян акӑ хамӑрпа юнашарах пек туйӑнакан сӑрт патне ниепле те ҫитме пултараймастӑп.
Вырӑнсӑр шыравсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Сӑмахран, вӗсене самолёт йывӑр пулсан та вӗҫме пултарни ҫав тери интереслентерет.Их страшно интересовало, например, почему самолет тяжелый, а летает.
Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Сӑмахран, тундрӑра вӗҫме ҫуллахи обмундировани пачах та юрӑхсӑр.В тундре, например, оказалось совершенно негодным летное обмундирование.
Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.