Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тӗлӗкӗнче вӑл Нина Ивановна ун патне пынине курчӗ.
Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Сочиненисене тӗрӗсленӗ чухне вӑл Кэукайӑн темӗн тӗрлӗ ӳкерчӗксем туса тултарнӑ тетрадьне курчӗ.Когда, проверяя сочинение, она дошла до тетради Кэукая, то увидела целую серию рисунков.
Переменӑри хирӗҫӳ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Кэукай сиксе тӑчӗ, анчах ҫав вӑхӑтра вӑл кӑвакал кӗлеткине курчӗ.Кэукай решительно поднялся с пола и только тут заметил чучело утки.
Кэргыль патӗнче хӑнара // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫавӑнтах вӑл ӑсра сӑнарласа мӑйрака-ҫекӗлсене чӗрӗ пӑлан ҫинче курчӗ.И тут же рога-вешалки в ее воображения приобрели совершенно другое значение.
Соньӑн ҫӗнӗ тусӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Соня каялла ҫаврӑнса пӑхрӗ те хӑй пекех пӗчӗк чукча хӗрне курчӗ.Соня обернулась и увидела девочку-чукчанку таких же примерно лет, как она сама.
Соньӑн ҫӗнӗ тусӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ярангӑри япаласене пурне те пӑхса пӗтерсен, Соня каллех тинӗс хӗррине тухрӗ те сасартӑк шыв якатнӑ вӗтӗ чул ҫинче сапаланса выртакан пӑлан мӑйракисене курчӗ.
Соньӑн ҫӗнӗ тусӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
«Тӗлӗнмелле, мӗншӗн чейник сӑнчӑр вӗҫӗнче ҫакӑнса тӑрать-ха?» — шухӑшларӗ те вӑл ҫавӑнтах чейник айӗнче сӳннӗ вутпуҫҫисем курчӗ.
Соньӑн ҫӗнӗ тусӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пӗр тӗлте вӑл чукчасен байдарин ӳпӗнтернӗ йывӑҫ тӗрекне курчӗ.В одном месте она увидела перевернутый кверху килем деревянной остов чукотской байдары.
Соньӑн ҫӗнӗ тусӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Ҫапла ҫав, — ассӑн сывласа илчӗ ватӑ негр, — халӗ вӑл тӗлӗкӗнче ҫеҫ хушӑран телейлӗ пулма пултарать Тен, вӑл вилмен ашшӗне курчӗ пулӗ.
Кэргына пытарни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вара, картах сиксе илсе пуҫне ҫӗклерӗ те хӑйӗн юратнӑ йыттине, Очера, курчӗ.Чочой вздрогнул, поднял голову и увидел свою любимую собаку Очера.
Кэргына пытарни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочой картах сиксе илсе ҫӳлелле пӑхрӗ те хӑй умне пӗшкӗннӗ хӑрах куҫлӑ шаман сӑнне курчӗ.Чочой глянул вверх, увидел склоненное над собой одноглазое лицо шамана.
Кэргына пытарни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ринтынэ Чочой шӑнса кӑвакарсах кайнине, хытах чӗтренине курчӗ те чатӑр кӗтессинче хыпашлакаласа пӗр ҫӗтӗк тир тупса ывӑлне витрӗ.
Пӑрлӑ чикӗ леш енче // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Экэчо тем пысӑкӑш пӑр лаптӑкне курчӗ, ун патнелле ишме тытӑнчӗ.
Шамана хирӗҫ кайни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Экэчо хӑвӑрт каялла ҫаврӑнса пӑхрӗ те байдара тӗрекӗн пӗр йывӑҫ хӑми хуҫӑлнине курчӗ.Экэчо быстро обернулся, осмотрел излом одного из ребер деревянного остова байдары.
Шамана хирӗҫ кайни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Анчах вӗсен хытӑ пӑлханнине, хавхаланнине палӑртакан сӑн-пичӗсене курчӗ те вӑл, ку ачасенчен пӗринчен те пӑшал илме май ҫуккине тавҫӑрса илчӗ.
Ӑсату салючӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ильсеяр пуҫне ҫӗклерӗ те Уметбаев ҫамкине марлӗпе ҫыхса янине, сулахай хӑлхи вӗҫне юн кӗвӗлсе хытнине курчӗ.
XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Анчах вӗсем хушшинче Уметбаева тата ҫынсен картусӗсем ҫинчи хӗрлӗ ҫӑлтӑрсене курчӗ те ҫавӑнтах лӑпланчӗ.Но тут она заметила Уметбаева и еще красные звездочки на фуражках и сразу успокоилась.
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ҫакна Ильсеяр та сисрӗ, вӑл бакен ҫинчен кимӗ тӗпне илсе лартнӑ хунарӑн тӗксӗм, тӑтӑшах карӑннӑ ҫумӑр ҫипписем витӗр мӗлтӗртетекен ҫутинче те аслашшӗ кӑмӑллӑн кулкаланине курчӗ.
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ильсеяр Уметбаев аллине ҫыхнӑ бинт юнпа хӗрелнине курчӗ.Ильсеяр увидела, как бинт на руке Уметбаева окрасился кровью.
ХIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
…Ильсеяра чи малтан Актуш курчӗ.
IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.