Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кайӑк вӗҫсе кайсан эпӗ ун йӑвине пӑхрӑм.
Ют чӗпӗ // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 25–27 с.
Тепӗр кун ирхине эпӗ хурӑн патне пытӑм та пӑхрӑм, йӑван пӗр хӗрринчен пересмешка сӑмси курӑнчӗ, тепӗр хӗрринче — хӳри курӑнчӗ.
Ют чӗпӗ // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 25–27 с.
— Пурин ҫинчен те шухӑшласа пӑхрӑм, Филипп, — терӗ Василиса Прокофьевна.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Акӑ, Катя ҫине сӑнакаласа пӑхрӑм та, пичӗ ҫинче пӗркеленчӗксем пуррине куртӑм…
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Агрономпа канашласа пӑхрӑм.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Кӗнекесем ҫинче шыраса пӑхрӑм — тупаймарӑм ун пеккине.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Мӗн кӑна тумарӑм пулӗ: ҫывӑрнӑ чух турӑ шывӗпе сирпӗтсе пӑхрӑм, пӗррехинче юмӑҫ та пӑхтартӑм — пирӗн кунта Агафья ятлӑ пӗр карчӑк пур, — курӑкпа та, чӗлхепе те вӗрсе тӳрлетекенскер, ҫук, нимӗн те усси пулмарӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Тухрӑм ун хыҫҫӑн килкартишне — ҫук, витене кӗрсе пӑхрӑм та — кӗтесре лара парать макӑрса.Вышла следом — на дворе нет, заглянула в хлев — сидит она там в углу и плачет.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ҫывӑрма выртас умӗн пӑхрӑм та — малти пӳлӗмре кӗтес йӗпеннӗ, хутса ятӑм вара, Малти пӳлӗмрен 4 ҫулхи шур ҫӳҫлӗ ача карӑнкаласа тухрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Эпӗ чӳречерен пӑхрӑм та ывӑл мана ахальтен мар вӑратнине пӗлсе илтӗм.Я только глянул в окно — и сразу убедился, что он не напрасно меня поднял.
Юр ҫинчи приказ // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 3–16 с.
Эпӗ тӑрса тумлантӑм та чӳречерен пӑхрӑм.
Юр ҫинчи приказ // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 3–16 с.
Тинкеререх пӑхрӑм та — хама курах кайрӑм.
Сӑвап // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 105–116 с.
Йӑмӑкӑн ӳкерчӗкне пӑхрӑм та, вӑл калама ҫук шеп пулса тухнӑ.Я взглянул на её рисунок, он получился удивительно красивый.
Самӑр хурт // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 73–78 с.
Пуринчен те вӑрттӑн асаннен аркӑллӑ-аркӑллӑ кӗпине те тӑхӑнса пӑхрӑм — пурнӑҫа улталаймарӑм.Однажды тайком от всех померил бабушкино платье, но жизнь не обманешь.
Асамлӑ кӗсье // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 68–72 с.
Турткаласа пӑхрӑм — тарман.
Вӗҫсе курни // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 63–67 с.
Чӳречерен пӑхрӑм та тӗлӗнсе хытса кайрӑм: пӗри юлмиччен хӑрса кайнӑ йывӑҫсем чӗрӗлнӗ!Я выглянул в окно и застыл от удивления: засохшие деревья ожили, все до единого!
Хӑна хӗр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 33–37 с.
Юрӗн ячӗ анчах, эпӗ ӑна, хӑрӑмлӑ чӗнтӗрпе витӗннӗскере, пач та тӗсӗнчен мар, сиввинчен ҫеҫ паллатӑп: пӗркунах чӑлхана хывса ҫарран пуса-пуса пӑхрӑм.
Мӑнкун // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.
Кайма тухрӑмӑр унта, ҫул ҫинче калать Григорий Пантелевич: «Нимӗҫсене тураса куртӑм, тӗрлӗ йышши австрияксем ҫинче хӗҫе тӗрӗслесе пӑхрӑм, нивушлӗ поляксен пуҫ купташкисем ҫирӗпрех?
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Эпӗ ҫаврӑнса пӑхрӑм.
XI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Хыҫӑмра такам шывра чӑмпӑлтатнине илтрӗм те ҫаврӑнса пӑхрӑм.
XI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.